Interspeech 2015 2015
DOI: 10.21437/interspeech.2015-18
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Prosodic (non-)realisation of broad, narrow and contrastive focus in Hungarian: a production and a perception study

Abstract: In languages with variable focus positions, prominent elements tend to be emphasised by prosodic cues (e.g. English). If a language prefers a given prosodic pattern, i.e. sentence-final nuclear accents, like Spanish, the prosodic realisation of broad focus might not differ from that of narrow and contrastive focus. The relevance of prosodic focus marking was tested in Hungarian were focus typically appears in front of the finite verb. Prosodic cues such as f0 maximum, f0 peak alignment, segment duration and po… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
5

Citation Types

0
19
1

Year Published

2018
2018
2020
2020

Publication Types

Select...
2
2

Relationship

0
4

Authors

Journals

citations
Cited by 4 publications
(20 citation statements)
references
References 1 publication
0
19
1
Order By: Relevance
“…In terms of parametric cues associated with the accented syllables Mády (2015) did not find an overwhelming amount of evidence to suggest that pre-verbal focus is differentiated prosodically from a non-focused item in the same position. What she did find however was that contrastive focus did differ from non-contrastive and non-focused items, namely in two parameters: contrastive foci were preceded by topics whose accents had earlier f0 maxima peaks and latter f0 minima as well as having longer durations in their accented syllables.…”
Section: Prosodic Prominence Marking In Hungarianmentioning
confidence: 62%
See 4 more Smart Citations
“…In terms of parametric cues associated with the accented syllables Mády (2015) did not find an overwhelming amount of evidence to suggest that pre-verbal focus is differentiated prosodically from a non-focused item in the same position. What she did find however was that contrastive focus did differ from non-contrastive and non-focused items, namely in two parameters: contrastive foci were preceded by topics whose accents had earlier f0 maxima peaks and latter f0 minima as well as having longer durations in their accented syllables.…”
Section: Prosodic Prominence Marking In Hungarianmentioning
confidence: 62%
“…With regards to the post-verbal elements, there was a difference between neutral sentences and those with a pre-verbal focus: post-focally there was a higher degree of deaccentuation of constituents, about 50% as compared to the 32% in neutral sentences. From this Mády (2015) concludes that post-focal accent deletion, as proposed by Kálmán & Nádasdy (1994) can best be characterised as a tendency and not a rule.…”
Section: Prosodic Prominence Marking In Hungarianmentioning
confidence: 65%
See 3 more Smart Citations