2019
DOI: 10.1177/0023830919890362
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Prosodic Prominence and Focus: Expectation Affects Interpretation in Samoan and English

Abstract: This paper looks at the perception of prosodic prominence and the interpretation of focus position in the unrelated languages, Samoan and English. In many languages, prosodic prominence is a key marker of focus, so it is expected that prosodic prominence would affect judgments of focus position. However, it is shown that focus position, in turn, influences the perception of prosodic prominence according to language-specific expectations about the alignment between focus position and nuclear accent placement. T… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
4
1

Citation Types

6
48
5

Year Published

2020
2020
2025
2025

Publication Types

Select...
7

Relationship

1
6

Authors

Journals

citations
Cited by 18 publications
(61 citation statements)
references
References 52 publications
6
48
5
Order By: Relevance
“…Hence, structural top-down expectations generated from native language prosodic structure drive prosodic structure building if the relevant cues are present in the signal. Likewise, if a language prefers a particular syntactic position for focused constituents, listeners are more likely to interpret the word in this focus position as being the most prominent, rather than a word in a canonical sentence position, as shown in this issue for a Samoan-English comparison and for Russian (Calhoun et al, this issue; Luchkina & Cole, this issue).…”
Section: Introductionmentioning
confidence: 93%
See 3 more Smart Citations
“…Hence, structural top-down expectations generated from native language prosodic structure drive prosodic structure building if the relevant cues are present in the signal. Likewise, if a language prefers a particular syntactic position for focused constituents, listeners are more likely to interpret the word in this focus position as being the most prominent, rather than a word in a canonical sentence position, as shown in this issue for a Samoan-English comparison and for Russian (Calhoun et al, this issue; Luchkina & Cole, this issue).…”
Section: Introductionmentioning
confidence: 93%
“…The papers in this section all tackle this issue from different angles, applying different types of perception tests. Calhoun et al (this issue) directly disentangle focal and nuclear prominence. Destruel and Féry (this issue), already discussed above, additionally investigate double focus constructions perceptually in a target-context congruency selection task.…”
Section: Prosodic Prominence In Perceptionmentioning
confidence: 99%
See 2 more Smart Citations
“…Pitch in Mandarin is a reliable correlate of tone and is used to express word meanings, such as [ma] with the rising pitch of tone 2 means “numb” and with the falling pitch of tone 4 means “to scold.” As a result, Mandarin speakers only access the meaning “numb” in “ma2” when they process the consonant, vowel, and the tonal pitch shape of the word. However, in stress-accent languages such as English, the pitch shape of the word is modulated by the interaction of lexical stress with sentence intonation (e.g., Beckman, 1986, and Kember, Choi, Yu, & Cutler and Calhoun, Wollum, & Kruse in this issue for the interaction of pitch accent, syntactic, and information structure in the perception of prominence in English; for similar results in Russian see Luchkina & Cole). Consequently, a word such as “Mary” can be uttered with the rising pitch of a question, such as “Mary?” and the falling pitch of a statement, for example “Mary,” without changing its lexical meaning.…”
Section: Introductionmentioning
confidence: 98%