“…This type of transcription includes a specific description of the prosodic details of speech (i.e., hesitations, laughter, voice quality, intonation) that are important for a thorough and revealing analysis of the manner in which utterances are realized and the sequential placements of utterances. 'Extra-linguistic' information (i.e., silence, gesture, gaze, nodding, body movement, facial expression), which is an essential resource for communication and social alignment (Bänninger-Huber 1992;Kendon 2004;Stivers 2008;Muntigl & Hadic Zabala 2008), was included in the transcription to display how alignment or disalignment was interactionally managed between the speakers; focus was placed on providing a detailed description of both the location of the extra-linguistic feature in the interactional sequence and its individual quality. The variation in nodding quality is described by drawing from a set of semiotic criteria to portray the manner in which a nod is produced.…”