The programmatic changes required by the contemporary condition are supported by the interiors. This paper presents the teaching experience of two design studio courses of different formative cycle, in which programmatic uncertainty was raised as a driving agent in the approach and development of the architectural project. The students were confronted with a specific assignment and then adopted a forced programmatic change. In this way, and through the conceptual understanding of a precise container and programming, change, possibility, and adaptation were introduced as a project strategy, while at the same time generating an approximation between theory and practice. The programmatic alternation allowed students to approach the theme of functional indifference in a less obvious way, to project unnamed rooms with a better critical perspective. The start of both courses dispensed of any contextual relationship, hiding the changes in the interior.
Son los interiores, los que soportan los cambios programáticos que requiere la condición contemporánea. La comunicación presenta la experiencia docente de dos talleres de arquitectura, de distinto ciclo formativo, en los cuales se planteó la incertidumbre programática como agente conductor en la aproximación y desarrollo del proyecto arquitectónico. Los estudiantes se vieron enfrentados a un encargo específico, para luego, adoptar un cambio programático forzado. De esta forma, y a través del entendimiento conceptual del contenedor preciso y la programación, se introdujo cambio, posibilidad y adaptación como estrategia de proyecto, al mismo tiempo que se generó una aproximación entre teoría y práctica. La alternancia programática permitió a los estudiantes acercarse al tema de la indiferencia funcional, de una manera menos obvia, para proyectar habitaciones sin nombre con mejor perspectiva crítica. El arranque de ambos cursos prescindió de toda relación contextual, ocultando los cambios en el interior.