For thousands of years, borders and boundaries have sprung up all over the globe, have been violated, crossed, abolished and re-established. People(s) have moved within them and came from the outside and settled, continuously displacing already established communities and being displaced in turn. The current paper focuses upon people's memories concerning recent unsettlings in the Eastern Mediterranean. The data stem from two Oral History Projects conducted in Cyprus and Sarawak. During interviews life and language experience of borderline residents of different origins was shared. The interview samples turned out to demonstrate all the three different modes of oral history narratives each with certain linguistic peculiarities: the institutional, the communal and the personal, although the personal memory dominated. Reactions to interviewer questions and lexical units used in the interviews demonstrated different degree of willingness to speak about traumatic experience connected with borderline unrest. The interviews obtained can be widely used for further research in the fields ofdiscourse analysis and corpus studies.
АннотацияТысячелетиями по всему миру границы возникали и исчезали; их пересекали, нарушали, меняли. Люди перемещались по приграничным территориям, приходя из разных регио-нов, обосновывались там, при этом постоянно либо вытесняли уже устоявшиеся сообще-ства, либо сами были вынуждены покидать обустроенные места. В настоящей статье описываются воспоминания людей, живших в районах восточного Средиземноморья в такие нестабильные периоды. Данные были получены из двух речевых корпусов устных рассказов, сформированных в рамках проектов, выполненных на Кипре и в Сараваке. В ходе этих рассказов жители приграничных территорий делятся жизненным и языковым опытом. В полученных образцах интервью отмечаются черты всех трёх моделей устного рассказа: институциональной, общественной и личностной при преобладании лич-ностного компонента. Реакции испытуемых на вопросы, заданные корреспондентами, и особенности использования лексических единиц в ходе интервью отражают степень го-товности испытуемых говорить о своём печальном опыте во времена политической не-стабильности на границе. Полученные интервью могут найти широкое применение при анализе дискурса и для корпусных исследований.Теоретическая и прикладная лингвистика, 2016, 2 (3), [15][16][17][18][19][20][21][22][23][24][25][26][27][28][29][30][31][32] 15