Search citation statements
Paper Sections
Citation Types
Year Published
Publication Types
Relationship
Authors
Journals
Background Health research is often driven by the desire to improve the care and health of the community; however, the translation of research evidence into policy and practice is not guaranteed. Knowledge translation (KT) activities, such as dissemination and end-user engagement by researchers, are important to achieving this goal. This study examined researchers’ views on and practices of KT in the field of transfusion medicine. Methods An anonymous, cross-sectional survey was distributed to transfusion medicine researchers in May 2022 by emailing corresponding authors of papers in four major blood journals, emailing grant recipients, posting on social media, and through international blood operator networks. Comparative analyses were conducted for career stage, work setting, research type, and KT training. Results The final sample included 117 researchers from 33 countries. Most participants reported that research translation was important (86%) and felt it was their responsibility (69%). Fewer than half felt they had the skills to translate their research (45%) or knew which strategies to employ (45%). When examining how research findings are shared, most reported using diffusion activities (86%), including publishing in peer-reviewed journals (74%), or presenting at academic conferences (72%). Fewer used dissemination methods (60%), such as developing educational materials (29%) or writing plain language summaries (30%). Greater use of tailored dissemination strategies was seen among researchers with KT training, whilst traditional diffusion strategies were used more by those working in an academic setting. Most participants had engaged end-users in their research (72%), primarily to consult on a research component (47%) or to involve them in the research process (45%). End-user engagement was greater among researchers with established careers, working in both academic and applied settings, and with KT training. Conclusions Whilst participating researchers acknowledged the importance of KT, they typically focused on traditional diffusion strategies. This is despite well-established knowledge of the limited impact of these strategies in achieving KT. Those with KT training were more likely to use tailored dissemination strategies and engage end-users in their research. This demonstrates the value of sharing knowledge from the KT field with health researchers to facilitate KT.
Background Health research is often driven by the desire to improve the care and health of the community; however, the translation of research evidence into policy and practice is not guaranteed. Knowledge translation (KT) activities, such as dissemination and end-user engagement by researchers, are important to achieving this goal. This study examined researchers’ views on and practices of KT in the field of transfusion medicine. Methods An anonymous, cross-sectional survey was distributed to transfusion medicine researchers in May 2022 by emailing corresponding authors of papers in four major blood journals, emailing grant recipients, posting on social media, and through international blood operator networks. Comparative analyses were conducted for career stage, work setting, research type, and KT training. Results The final sample included 117 researchers from 33 countries. Most participants reported that research translation was important (86%) and felt it was their responsibility (69%). Fewer than half felt they had the skills to translate their research (45%) or knew which strategies to employ (45%). When examining how research findings are shared, most reported using diffusion activities (86%), including publishing in peer-reviewed journals (74%), or presenting at academic conferences (72%). Fewer used dissemination methods (60%), such as developing educational materials (29%) or writing plain language summaries (30%). Greater use of tailored dissemination strategies was seen among researchers with KT training, whilst traditional diffusion strategies were used more by those working in an academic setting. Most participants had engaged end-users in their research (72%), primarily to consult on a research component (47%) or to involve them in the research process (45%). End-user engagement was greater among researchers with established careers, working in both academic and applied settings, and with KT training. Conclusions Whilst participating researchers acknowledged the importance of KT, they typically focused on traditional diffusion strategies. This is despite well-established knowledge of the limited impact of these strategies in achieving KT. Those with KT training were more likely to use tailored dissemination strategies and engage end-users in their research. This demonstrates the value of sharing knowledge from the KT field with health researchers to facilitate KT.
Background: Health research is often driven by the desire to improve the care and health of the community; however, the translation of research evidence into policy and practice is not guaranteed. Knowledge translation (KT) activities, such as dissemination and end-user engagement by researchers, are important to achieving this goal. This study examined researchers’ views on and practices of KT in the field of transfusion medicine. Methods: An anonymous, cross-sectional survey was distributed to transfusion medicine researchers in May 2022 by emailing corresponding authors of papers in four major blood journals, emailing grant recipients, posting on social media, and through international blood operator networks. Comparative analyses were conducted for career stage, work setting, research type, and KT training. Results: The final sample included 117 researchers from 33 countries. Most participants reported that research translation was important (86%) and felt it was their responsibility (69%). Fewer than half felt they had the skills to translate their research (45%) or knew which strategies to employ (45%). When examining how research findings are shared, most reported using diffusion activities (86%), including publishing in peer-reviewed journals (74%), or presenting at academic conferences (72%). Fewer used dissemination methods (60%), such as developing educational materials (29%) or writing plain language summaries (30%). Greater use of tailored dissemination strategies was seen among researchers with KT training, while traditional diffusion strategies were used more by those working in an academic setting. Most participants had engaged end-users in their research (72%), primarily to consult on a research component (47%) or to involve them in the research process (45%). End-user engagement was greater among researchers with established careers, working in both an academic and applied setting, and with KT training. Conclusions: While participating researchers acknowledged the importance of KT, they typically focused on traditional diffusion strategies. This is despite well-established knowledge of the limited impact of these strategies in achieving KT. Those with KT training were more likely to use tailored dissemination strategies and engage end-users in their research. This demonstrates the value of sharing knowledge from the KT field with health researchers to facilitate KT.
scite is a Brooklyn-based organization that helps researchers better discover and understand research articles through Smart Citations–citations that display the context of the citation and describe whether the article provides supporting or contrasting evidence. scite is used by students and researchers from around the world and is funded in part by the National Science Foundation and the National Institute on Drug Abuse of the National Institutes of Health.
customersupport@researchsolutions.com
10624 S. Eastern Ave., Ste. A-614
Henderson, NV 89052, USA
This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.
Copyright © 2024 scite LLC. All rights reserved.
Made with 💙 for researchers
Part of the Research Solutions Family.