2003
DOI: 10.1111/1467-3435.00144
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Quality and European Programme Design in Higher Education

Abstract: The relationship between internationalisation and quality in Higher Education has been taken for granted, debated, and closely linked together at the conceptual level. It is at the conceptual level where the connection between internationalisation and quality seems to be better recognized.The search for this link has already a significant history of studies and projects. This search is well documented in "Trends in quality assurance for European Higher Education" (Campbell and van der Wende, 2000). Furthermore… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1
1
1
1

Citation Types

0
9
0
5

Year Published

2005
2005
2022
2022

Publication Types

Select...
8
2

Relationship

0
10

Authors

Journals

citations
Cited by 20 publications
(14 citation statements)
references
References 0 publications
0
9
0
5
Order By: Relevance
“…Specific context refers to the fact that a top-down quality approach at the institutional level based on strategic management of administration is not able to maintain quality culture at every programme level (Gonzalez & Wagenaar, 2003b). Each programme has its own specificity and objectives at a local, subject or international level, such as joint programmes (Erasmus Mundus, etc).…”
Section: Creating Cultures -In Search Of a Culturementioning
confidence: 99%
“…Specific context refers to the fact that a top-down quality approach at the institutional level based on strategic management of administration is not able to maintain quality culture at every programme level (Gonzalez & Wagenaar, 2003b). Each programme has its own specificity and objectives at a local, subject or international level, such as joint programmes (Erasmus Mundus, etc).…”
Section: Creating Cultures -In Search Of a Culturementioning
confidence: 99%
“…The essential characteristics of cooperative learning are positive interdependence, the group task, individual responsibility, and the use of interpersonal and group interaction techniques [16][17][18][19]. The work groups are teams of four or five learners.…”
Section: Methodsmentioning
confidence: 99%
“…Adapting to Bologna has meant rewriting university curricula to meet the general guidelines established by the TUNING project and this study examines examples taken from the undergraduate programme in Translation and Interpreting at the University of Granada, Spain, which has drawn on a range of competences learners should acquire in the course of their studies [12][13][14][15]. Competences are classified in two broad groups-general (or transversal or generic) and specific-and subdivided into personal, systemic and instrumental, and academic/discipline-based and professional, respectively.…”
Section: Approximation and Review Of Competences In The Translating Amentioning
confidence: 99%