2012
DOI: 10.1159/000340014
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Quality of Life after Stroke: Evaluation of the Greek SAQOL-39g

Abstract: Background/Aims: Stroke and aphasia rehabilitation aims to improve people’s quality of life. Yet, scales for measuring health-related quality of life in stroke typically exclude people with aphasia. They are also primarily available in English. An exception is the 39-item generic version of the Stroke and Aphasia Quality of Life Scale (SAQOL-39g). This scale has been tested with people with aphasia; it has been adapted for use in many countries including Greece. The aim of this study was to examine the psychom… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
3
1

Citation Types

3
28
0
1

Year Published

2012
2012
2023
2023

Publication Types

Select...
8
1

Relationship

3
6

Authors

Journals

citations
Cited by 31 publications
(32 citation statements)
references
References 60 publications
3
28
0
1
Order By: Relevance
“…The instrument demonstrates excellent accessibility, reliability, validity, and good responsiveness to change in PWA (Hilari et al, 2003) and people with stroke with or without aphasia (SAQOL-39g, Hilari et al, 2009). It has been adapted for several languages, including in Europe: Italian (Posteraro, et al, 2004), Greek (Kartsona & Hilari, 2007;Efstratiadou et al, 2012), Spanish (LataCaneda et al, 2009), Norwegian (Berg, Haaland-Johansen, & Hilari, 2010), and Flemish (Manders, Dammenkens, Leemans, & Michiels, 2010). Furthermore, the SAQOL-39 is currently used in large-scale evaluations of the effectiveness of aphasia therapy in Germany (Baumgaertner et al, 2013) and Australia (Godecke et al, 2014).…”
Section: Introductionmentioning
confidence: 99%
“…The instrument demonstrates excellent accessibility, reliability, validity, and good responsiveness to change in PWA (Hilari et al, 2003) and people with stroke with or without aphasia (SAQOL-39g, Hilari et al, 2009). It has been adapted for several languages, including in Europe: Italian (Posteraro, et al, 2004), Greek (Kartsona & Hilari, 2007;Efstratiadou et al, 2012), Spanish (LataCaneda et al, 2009), Norwegian (Berg, Haaland-Johansen, & Hilari, 2010), and Flemish (Manders, Dammenkens, Leemans, & Michiels, 2010). Furthermore, the SAQOL-39 is currently used in large-scale evaluations of the effectiveness of aphasia therapy in Germany (Baumgaertner et al, 2013) and Australia (Godecke et al, 2014).…”
Section: Introductionmentioning
confidence: 99%
“…Studies in samples that were not defined specifically by cerebrovascular disease were excluded (e.g. heart failure and diabetes) [4,5,6,7,8,9]; 2 studies used the MoCA to assess the convergent [10] and discriminant [11] validity of other tests in stroke patients; since they reported no evidence relevant to the validity of the MoCA for assessment of cognitive impairment, these papers were excluded. Reference lists of included papers were examined to identify additional papers for inclusion.…”
Section: Introductionmentioning
confidence: 99%
“…This study aimed to assess proxy-self-report agreement on the Greek version of the SAQOL-39g (Kartsona & Hilari, 2007). The Greek SAQOL-39g has strong psychometric properties, with excellent acceptability (minimal missing data; no floor/ceiling effects), test-retest reliability (ICC = 0.96 scale, 0.83 -0.99 domains), internal consistency (Cronbach's alpha 0.96 scale, 0.92 -0.96 domains), and convergent (r = 0.53 -0.80 scale; 0.54 -0.89 domains) and discriminant validity (r = 0.52 scale; 0.04 -0.48 domains) (Efstratiadou, Chelas, Ignatiou, Christaki & Hilari, 2012). We expected to replicate the findings of previous research.…”
Section: Introductionmentioning
confidence: 99%