2015
DOI: 10.23938/assn.0051
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Questionnaire to evaluate the importance of the family in nursing care. Validation of the Spanish version (FINC-NA)

Abstract: The new instrument makes it possible to determine the importance nurses give to participation by family members and their attitude to involving the latter in patient care, and the possibility of involving them in planning. It has been adapted to the Spanish population with good psychometrics results and enough evidence for its use in this context.

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
4
1

Citation Types

0
1
0
4

Year Published

2020
2020
2022
2022

Publication Types

Select...
2

Relationship

0
2

Authors

Journals

citations
Cited by 2 publications
(5 citation statements)
references
References 8 publications
0
1
0
4
Order By: Relevance
“…Ressalta-se que nem mesmo estudos de adaptação do FINC-NA para outras culturas fizeram referências à proporção de modificações/ajustes de linguagem para manutenção do sentido realizados. [15][16][17] O processo de adaptação transcultural é extenso, contém etapas organizadas e requer empenho coletivo, pois não se trata de uma simples tradução. Para a sua operacionalização, o comitê de juízes deve ser constituído por profissionais com formação, qualificação e experiências necessárias para realizar julgamentos pertinentes e tomar decisões assertivas, visto que serão corresponsáveis pela versão pré-final do instrumento.…”
Section: Discussionunclassified
See 3 more Smart Citations
“…Ressalta-se que nem mesmo estudos de adaptação do FINC-NA para outras culturas fizeram referências à proporção de modificações/ajustes de linguagem para manutenção do sentido realizados. [15][16][17] O processo de adaptação transcultural é extenso, contém etapas organizadas e requer empenho coletivo, pois não se trata de uma simples tradução. Para a sua operacionalização, o comitê de juízes deve ser constituído por profissionais com formação, qualificação e experiências necessárias para realizar julgamentos pertinentes e tomar decisões assertivas, visto que serão corresponsáveis pela versão pré-final do instrumento.…”
Section: Discussionunclassified
“…Os resultados bem-sucedidos obtidos no pré-teste confirmaram a possibilidade de boa adaptabilidade do instrumento FINC-NA para a língua e cultura brasileira tal qual ocorreu nas adaptações realizadas em outros países como Austrália, 2 Alemanha, 15 Portugal, 16 Espanha, 17 Finlândia, 18 e Holanda. 19 Destaca-se que na Austrália não foi realizada a etapa de adaptação transcultural, visto que a língua nativa do instrumento é o Inglês.…”
Section: Discussionunclassified
See 2 more Smart Citations
“…Research developed on nurses' attitudes towards the family in different countries and in different care contexts, namely primary care (1,3,10) , hospital care (4)(5) , pediatrics (13)(14) , oncology (9) , emergencies (8,15) , homes (16) , intensive care (7) and psychiatry (17) , show that when nurses believe that family members are important in the care process, the likelihood of initiating favorable interactions with them increases, and that these interactions are influenced by their attitudes regarding the importance of including them in care (3)(4)(5) . There are several instruments used to understand the phenomenon within the scope of these studies (1,(3)(4)(5)7,10,(13)(14)(16)(17)(18)(19)(20) , with the most frequent being the "Families Importance in Nursing Care -Nurses' Attitudes" (FINC-NA) scale developed in Sweden (3) .…”
Section: Introductionmentioning
confidence: 99%