Cognitive Sociolinguistics 2008
DOI: 10.1515/9783110199154.3.237
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Rationalist or romantic model in globalisation?

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
2
1
1
1

Citation Types

0
13
0

Year Published

2008
2008
2023
2023

Publication Types

Select...
5
3

Relationship

0
8

Authors

Journals

citations
Cited by 19 publications
(25 citation statements)
references
References 0 publications
0
13
0
Order By: Relevance
“…The question why English is used in job advertising in particular and in corporate communication in general as such leads us all the way up to the encompassing debate on the role and spread of English as an international language. For some, it is considered nothing but a practical tool (House, 2003), for others its spread is indicative of linguistic genocide (Skutnabb-Kangas & Phillipson, 1994) (see Polzenhagen & Dirven, 2008 for a neutral overview). Naturally, our study cannot provide substantial contributions to this ideology-loaded debate on why and whether English should be used as a means of communication.…”
Section: Discussionmentioning
confidence: 99%
See 1 more Smart Citation
“…The question why English is used in job advertising in particular and in corporate communication in general as such leads us all the way up to the encompassing debate on the role and spread of English as an international language. For some, it is considered nothing but a practical tool (House, 2003), for others its spread is indicative of linguistic genocide (Skutnabb-Kangas & Phillipson, 1994) (see Polzenhagen & Dirven, 2008 for a neutral overview). Naturally, our study cannot provide substantial contributions to this ideology-loaded debate on why and whether English should be used as a means of communication.…”
Section: Discussionmentioning
confidence: 99%
“…Consequently, we restricted our analysis to the more recent years of the database constructed for Zenner et al (2013). Given that English-only ads are more typical for this more recent period (with a rise from 2.6% English-only ads in the period 1989-1995to 13.2% in 2007-2008see Zenner et al, 2013), excluding the older ads only leads to a minimal loss of information.…”
Section: Datamentioning
confidence: 99%
“…Although the work by several scholars on language ideology, such as Schieffelin, Woolard and Kroskrity (1998) and Irvine and Gal (2000) has unravelled and denaturalised iconic links between language, place, people and the values ascribed to them, the monolingual orientation still holds its hegemonic position in language and educational policies and practices across Europe and beyond (e.g. Canagarajah 2013; Carter and Sealey, this volume; Creese and Blackledge 2010;Cummins 2008;García and Li Wei 2014;Geeraerts 2003;Kulbrandstad, Bakke, Danbolt, Engen 2008;Polzenhagen and Dirven 2008). The monolingual view is embedded in what Polzenhagen and Dirven (2008) call the 'romantic' and the 'rationalist' cultural models, which can be distinguished by their underlying linguistic assumptions of language as a medium of communication (rationalist model) and language as a medium of expressing identity (romantic model) (cf.…”
Section: Towards a Translingual Orientationmentioning
confidence: 99%
“…a rationalist and a romantic one. Polzenhagen and Dirven (2006) apply this conceptual dichotomy to the current debate pertaining to the sociopolitical issues of language policy and language planning. In this vein, the Domination of English Paradigm is more in line with a rationalist view where language is seen as a medium of communication and the dominating European languages (English, French, etc.)…”
Section: Theoretical Considerations: Power Elite Closure and Models mentioning
confidence: 99%
“…Here language serves as a means of expression (rather than communication) whereby a global European language is seen as a medium of social exclusion 238 Journal of Multilingual and Multicultural Development and a threat to local identities and cultures. Polzenhagen and Dirven (2006) point out that language policy proponents and language planning agencies can be situated along a continuum with the rationalist and romantic models at opposing ends and furthermore, that these opposing models can be captured by taking account of the two conceptual metaphors language as a tool (rationalist) and language as an identity marker (romantic). The language policy situation as it unfolds in Nigeria, as in many other African states, at first sight is clearly related to the rationalist model where English and now also French as official languages serve as tools of wider communication or linguae francae.…”
Section: Theoretical Considerations: Power Elite Closure and Models mentioning
confidence: 99%