2004
DOI: 10.1163/22116117-90000017
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Recent Developments on the Status of (Minority) Languages within the EU Framework

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1
1

Citation Types

0
7
0

Year Published

2014
2014
2019
2019

Publication Types

Select...
4

Relationship

0
4

Authors

Journals

citations
Cited by 4 publications
(7 citation statements)
references
References 0 publications
0
7
0
Order By: Relevance
“…In general, there has been more recent contestation over the use and protection of Gaelic (Dunbar , ). For example, there have been attempts at preserving Gaelic through Gaelic‐medium education (MacKinnon ; McLeod ; O'Hanlon ), print media (Cormack ) and broadcasting (Cormack , ; Dunbar ; Milligan et al ). Though absent from the Scotland Act 1998 that initially established Scottish devolution, the Gaelic Language (Scotland) Bill passed in 2005 by the Scottish Parliament was the first piece of legislation to give legal status to Gaelic.…”
Section: Literature Reviewmentioning
confidence: 99%
“…In general, there has been more recent contestation over the use and protection of Gaelic (Dunbar , ). For example, there have been attempts at preserving Gaelic through Gaelic‐medium education (MacKinnon ; McLeod ; O'Hanlon ), print media (Cormack ) and broadcasting (Cormack , ; Dunbar ; Milligan et al ). Though absent from the Scotland Act 1998 that initially established Scottish devolution, the Gaelic Language (Scotland) Bill passed in 2005 by the Scottish Parliament was the first piece of legislation to give legal status to Gaelic.…”
Section: Literature Reviewmentioning
confidence: 99%
“…Scotland) Act 2005, which requires Gaelic to be treated on the basis of 'equal respect' with English in the delivery of public services by bodies asked to prepare a Gaelic Language Plan, and also saw a campaign for the establishment of a Gaelic television channel, which was established in 2008(Dunbar 2010).…”
mentioning
confidence: 99%
“…However, that does not diminish its cultural significance. In an incomplete basic system where BBC Radio nan Gàidheal and BBC ALBA are the only two existing outlets in Scottish Gaelic (Zabaleta, Ferré-Pavia, Gutierrez, Fernandez, & Xamardo, 2014, p. 285), the creation of BBC ALBA in 2008 has been a cornerstone for the recovery and normalization of the language (Dunbar, 2012;Manias-Muñoz & Martori, 2017). The channel has been instrumental in counteracting the fragmented position, the "erratic nature of scheduling" and the lack of variety in Gaelic content in analogue broadcasting (GMS, 2006, p. 12).…”
Section: Bbc Alba and Its 'Three Pillars' Of Programmingmentioning
confidence: 99%