Objective: To analyze the time spent by the health multidisciplinary team assisting patients in home care. Methods: An exploratory descriptive study that included 214 patients. After defining the main procedures, they were timed by trained observers who collected the data in 2009 and 2010. In total, 245 home visits and 441 procedures were observed. Results: Among the procedures categorized as direct assistance, the highlight was the time spent by the nursing staff, of 30.2 hours, followed by physiotherapists with 11.9h, dieticians with 9.4h and physicians with 8.9h. Indirect care was represented by the displacement of staff and guidance to the caregiver, family and/or patient, which consumed 65.3 hours and 20.3h, respectively. Conclusion: The analysis of time spent in home care revealed the complexity of this model of care and the potentiality to subsidize the sizing of staff, as well as the reorganization of the service.
ResumoObjetivo: Analisar o tempo gasto por equipe multiprofissional de saúde no cuidado aos pacientes em assistência domiciliar. Métodos: Estudo exploratório e descritivo, que incluiu 214 pacientes. Após a definição dos principais procedimentos, os mesmos foram cronometrados por observadores treinados, que coletaram os dados em 2009 e 2010. Houve a observação de 245 visitas domiciliares e 441 procedimentos. Resultados: Dos procedimentos categorizados como assistência direta, destacou-se o tempo gasto pela equipe de enfermagem que foi de 30,2h, seguido por 11,9h gastas pelo fisioterapeuta, 9,4h pelo nutricionista e 8,9h pelo médico; e como assistência indireta, representada pelo deslocamento da equipe e orientação ao cuidador, família e/ou paciente, verificou-se que foram gastas 65,3h e 20,3h, respectivamente. Conclusão: A análise do tempo gasto na assistência domiciliar revelou a complexidade desse modelo de atenção e a potencialidade para subsidiar o dimensionamento de pessoal, bem como a reorganização do serviço.