“…Estos académicos, principalmente formadores de traductores e intérpretes, investigan en diversos temas, como, por ejemplo, enseñanza y aprendizaje de la traducción (Lazo y Zachary, 2008;Gerding Salas y Díaz Castro, 2016;Morales, 2017;Micheli y Concha, 2017; Weinberg y Mondaca, 2019; Schaeffer y otros, 2019, entre otros). Otras áreas de estudio son la traducción de metáforas (Pissolato, 2016), la terminología aplicada a la traducción (Poblete, 2018;Pissolato y Tebé, 2019), traducción y género (Basaure y Contreras, 2019), traducción literaria (Goellner, 2018) y traducción en el ámbito filosófico (Salazar, 2017). marco de la V Jornada Nacional de Enseñanza de la Traducción y la Interpretación, realizada en la Pontificia Universidad Católica de Valparaíso, varios académicos hicieron hincapié en la relevancia de este tipo de iniciativas estudiantiles.…”