2000
DOI: 10.1111/1467-971x.00184
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Relative clauses in Hong Kong English

Abstract: This paper discusses relative clauses in Hong Kong English, and considers a number of questions about the morphosyntactic feature system of Hong Kong English, comparing relevant attestations from local data to those found in other varieties of English. It looks at the ways in which relative constructions in Cantonese may affect how relative clauses in Hong Kong English are formed, and also examines the degree to which the relative clause system of Hong Kong English is independent of the relative clause system … Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1
1
1
1

Citation Types

2
38
0

Year Published

2003
2003
2023
2023

Publication Types

Select...
4
2
2

Relationship

1
7

Authors

Journals

citations
Cited by 45 publications
(40 citation statements)
references
References 12 publications
2
38
0
Order By: Relevance
“…To get to finiteness, we can start by looking at the kinds of levelling of morphosyntactic distinctions that are common in HKE. Take the example in (6), from Gisborne (2000). These examples do not reveal the form of the verb that its syntactic distribution would normally require.…”
Section: Analysing the Hke Datamentioning
confidence: 99%
See 2 more Smart Citations
“…To get to finiteness, we can start by looking at the kinds of levelling of morphosyntactic distinctions that are common in HKE. Take the example in (6), from Gisborne (2000). These examples do not reveal the form of the verb that its syntactic distribution would normally require.…”
Section: Analysing the Hke Datamentioning
confidence: 99%
“…The irregular and syllabic-past verb examples in Gisborne (2000) which are relevant to the question of tense in HKE are presented in (8)-(10).…”
Section: Tensementioning
confidence: 99%
See 1 more Smart Citation
“…However, in a recent issue of World Englishes (19:3) as well as in the volume Hong Kong English: Autonomy and creativity (Bolton, ed., 2002b) it has been argued that Hong Kong English does exist (cf. Chan;Hung;Gisborne;Benson;and Bolton & Lim: all 2000). In addition, in McArthur's Oxford Guide to World English (2002), certain features of 'Hong Kong English' are explicated in detail, making interesting reading.…”
mentioning
confidence: 99%
“…Thus, while earlier studies identified characteristic features of the New Englishes, with a primary purpose of determining how they were different from the traditional native varieties, later studies have gone much beyond, seeking, instead, to determine how the New Englishes work as systems unto themselves. Examples of earlier studies on New Englishes include for example , Bauer, (1989) on New Zealand English ;Baumgardner, (1996), on Pakistani English; Gisborne, (2000), on Hong Kong English; and Bansal, (1976), Bakshi, (1991), and Hosali, (1991), on Indian English, to mention just a few. Later, larger-scale studies various international Englishes include Balasubramanian, (2009);Sedlatschek, (2009);Schilk, (2009);and Kirkpatrick, (2010).…”
Section: Research On New Englishesmentioning
confidence: 99%