Mary Tudor 2011
DOI: 10.1007/978-0-230-34385-6_8
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Religion and Translation at the Court of Henry VIII: Princess Mary, Katherine Parr and the Paraphrases of Erasmus

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...

Citation Types

0
1
0

Year Published

2015
2015
2022
2022

Publication Types

Select...
3
2

Relationship

0
5

Authors

Journals

citations
Cited by 5 publications
(1 citation statement)
references
References 5 publications
0
1
0
Order By: Relevance
“…55 It drew on the moderate humanism of Nicholas Udall and the Catholic humanism of Princess Mary, whilst the second volume of 1549 would strike a more Protestant note with the contributions of Leonard Cox and Miles Coverdale. 56 The English translations of Erasmus, then, were conduits for the many shades of religious attitudes in these formative years of Reformation. His intellectual stature in England before the Reformation made him an authority worth appealing to long after his death.…”
mentioning
confidence: 99%
“…55 It drew on the moderate humanism of Nicholas Udall and the Catholic humanism of Princess Mary, whilst the second volume of 1549 would strike a more Protestant note with the contributions of Leonard Cox and Miles Coverdale. 56 The English translations of Erasmus, then, were conduits for the many shades of religious attitudes in these formative years of Reformation. His intellectual stature in England before the Reformation made him an authority worth appealing to long after his death.…”
mentioning
confidence: 99%