2015
DOI: 10.1002/tesq.238
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Remix Culture and English Language Teaching: The Expression of Learner Voice in Digital Multimodal Compositions

Abstract: A number of scholars maintain that the affordances of digital media to easily copy, edit, and share digital content has led to the development of a remix culture in which the amateur creation of cultural artifacts—often remixes, mashups, or parodies based on the creative works of others—has proliferated. At the same time, in TESOL there is increasing interest in engaging students with processes of digital multimodal composition, focusing not only on language proficiency as it is traditionally conceived but als… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
2
1
1
1

Citation Types

5
84
0
6

Year Published

2015
2015
2021
2021

Publication Types

Select...
7
1

Relationship

0
8

Authors

Journals

citations
Cited by 134 publications
(95 citation statements)
references
References 41 publications
5
84
0
6
Order By: Relevance
“…It is a dilemma which forces many of us into precarious balancing acts. We may for instance (Hafner, , this issue) teach traditional modes of scientific inquiry, yet encourage students to recontextualize them as media genres. This undoubtedly engages them, and undoubtedly fosters initiative, personal engagement, and teamwork, values which are highly prized in today's corporate culture.…”
Section: Multimodality and The Schoolmentioning
confidence: 99%
“…It is a dilemma which forces many of us into precarious balancing acts. We may for instance (Hafner, , this issue) teach traditional modes of scientific inquiry, yet encourage students to recontextualize them as media genres. This undoubtedly engages them, and undoubtedly fosters initiative, personal engagement, and teamwork, values which are highly prized in today's corporate culture.…”
Section: Multimodality and The Schoolmentioning
confidence: 99%
“…Although such discussions certainly have merit, they sometimes suffer from the fact that they tend to construct the idea of creativity (and the idea of 'language' for that matter) in a vacuum, as an abstract quality of this or that technique or activity that can be easily slotted into any cultural context. In other words, with some notable exceptions (see for example Alim, 2007;Hafner, 2015), notions of creativity are often removed from the actual situations of people in the concrete physical and cultural spaces where they teach and learn, spaces where the idea of 'creativity' may be given lip service while at the same time being resisted or devalued (Coffey & Leung, this issue;Robinson, 2007). In short, what is missing from most discussions of creativity and language education is an honest engagement with the 'messiness' of most situations in which people are trying to learn language, the 'messiness' of creativity, and the 'messiness' of the whole business of language itself (Jones, 2018).…”
Section: Introductionmentioning
confidence: 99%
“…Much has been discussed about the transcription and analysis of multimodal videos (e.g., Baldry & Thibault, ) due to concerns about the capacity of textual forms to represent embodied communicative practices (Mavers, ), especially those captured through techniques aimed at particular artistic expressions (Rose, ). However, students’ multimodal texts are often different from commercial audiovisual materials in their strategies of remix (Hafner, ; Knobel & Lankshear, ), best described as involving a process which “re‐mixed a variety of audio, visual, and written texts retrieved mainly by going to the [various] Internet sites that they referenced in their presentation” (Mahiri, , p. 58).…”
Section: Methodsmentioning
confidence: 99%