2017
DOI: 10.1007/s10936-017-9495-x
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Repetition Priming Effects in Proficient Mandarin–Cantonese and Cantonese–Mandarin Bidialectals: An Event-Related Potential Study

Abstract: The present study adopted a repetition priming paradigm to investigate the bidialectal (bilingual) representation of speakers with different native dialects by event-related potential (ERP) technique. Proficient Mandarin-Cantonese and Cantonese-Mandarin bidialectals participated in the study. They were required to judge whether a word was a biological word or not, when the words (target word) were represented under four types of repetition priming conditions: Mandarin (prime)-Mandarin (target), Mandarin (prime… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
5

Citation Types

0
6
0

Year Published

2022
2022
2022
2022

Publication Types

Select...
2

Relationship

0
2

Authors

Journals

citations
Cited by 2 publications
(6 citation statements)
references
References 34 publications
0
6
0
Order By: Relevance
“…However, the mental lexicon of dialect bilingual speakers, a variation of bilingual, has been examined very little. Dialect bilingual speakers refer to those who speak more than one dialect [ 1 , 2 ]. Among the dialects they speak, one is frequently used for social interactions with family, namely the first dialect (D1).…”
Section: Introductionmentioning
confidence: 99%
See 4 more Smart Citations
“…However, the mental lexicon of dialect bilingual speakers, a variation of bilingual, has been examined very little. Dialect bilingual speakers refer to those who speak more than one dialect [ 1 , 2 ]. Among the dialects they speak, one is frequently used for social interactions with family, namely the first dialect (D1).…”
Section: Introductionmentioning
confidence: 99%
“…Similar to the bilinguals who speak two distinct languages, the dialects spoken by dialect bilingual speakers may have distinct phonetic and syntactic systems [ 4 ]. However, bilinguals and dialect bilingual speakers differ in terms of mutual intelligibility and political and social conventions [ 1 ]. In terms of the intelligibility criterion, the languages spoken by bilinguals are not mutually intelligible, while the dialects spoken by dialect bilingual speakers are mutually intelligible [ 1 ].…”
Section: Introductionmentioning
confidence: 99%
See 3 more Smart Citations