2007 International Conference on Machine Learning and Cybernetics 2007
DOI: 10.1109/icmlc.2007.4370744
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Research on English-Chinese Cross-Language Information Retrieval

Abstract: With the rapidly growing amount of available information, an important issue arises of matching the user queries in one language against documents in another language, i.e. Cross-Language Information Retrieval (CLIR). Based on the work in CLIR evaluation task at the 9 th Text Retrieval Conference (TREC-9), an English-Chinese CLIR system has been established. In this system, English-Chinese query translation is adopted as the dominant strategy; English queries are used as translation objects, and English-Chines… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1

Citation Types

0
1
0

Year Published

2012
2012
2021
2021

Publication Types

Select...
2
1
1

Relationship

0
4

Authors

Journals

citations
Cited by 4 publications
(1 citation statement)
references
References 8 publications
0
1
0
Order By: Relevance
“…Evaluation of machine translation (either a query or document) is a challenging task [55,56,57]. Various human judgments are used to evaluate the translation quality like fluency and adequacy [8,58].…”
Section: Introductionmentioning
confidence: 99%
“…Evaluation of machine translation (either a query or document) is a challenging task [55,56,57]. Various human judgments are used to evaluate the translation quality like fluency and adequacy [8,58].…”
Section: Introductionmentioning
confidence: 99%