With the acceleration of the internationalization process, the demand for English-speaking talents in all walks of life in China is also increasing. However, the current students’ translation ability is weak and cannot meet the demand for talents. This article combines interactive translation teaching mode with multimedia teaching theory to provide an interactive translation teaching method for English translation teaching. This article studies the impact of multimedia-centered interactive translation teaching methods on college students’ English learning ability from five dimensions: classroom interaction, learning motivation, learning autonomy, language skills application, and English performance. From the results of the previous test, the English translation ability of the students in the two classes is almost at the same level before the experiment. However, after adopting the interactive method based on multimedia wireless network in one semester, the English translation scores of the two classes differed greatly. Most students can actively practice English translation in their spare time. As a result of collecting information and reading materials on the Internet and preparing daily speeches in their spare time, students gradually accumulate enough written materials, which can alleviate the anxiety caused by insufficient content. In addition, students also actively communicate with their classmates after completing the translation to improve their composition level. Studies have shown that the number of students who complete translation tasks only after class has dropped from 75% to 31%.