2012
DOI: 10.1590/s1020-49892012000600003
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Retardo no diagnóstico da tuberculose em município da tríplice fronteira Brasil, Paraguai e Argentina

Abstract: Going to primary health care services for diagnosis increased the time before diagnosis of the disease was reached. The Tuberculosis Control Program clinic was more effective in diagnosis of tuberculosis, due to the training of the staff and to an organized process for receiving patients, including the availability of tests to support the diagnosis.

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
3
1

Citation Types

5
25
1
22

Year Published

2013
2013
2018
2018

Publication Types

Select...
4
3

Relationship

2
5

Authors

Journals

citations
Cited by 33 publications
(53 citation statements)
references
References 13 publications
5
25
1
22
Order By: Relevance
“…Esse livre trânsito entre as cidades gêmeas não impede que barreiras de acesso aos serviços de saúde dificultem o diagnóstico da tuberculose. Na fronteira Brasil/Paraguai/Argentina, SilvaSobrinho et al 17 identificaram vários fatores dificultantes, incluindo diferenças nos sistemas de saúde (com estruturas, processos e resultados diferentes) e aspectos antropológicos específicos das populações envolvidas.…”
Section: Discussionunclassified
See 2 more Smart Citations
“…Esse livre trânsito entre as cidades gêmeas não impede que barreiras de acesso aos serviços de saúde dificultem o diagnóstico da tuberculose. Na fronteira Brasil/Paraguai/Argentina, SilvaSobrinho et al 17 identificaram vários fatores dificultantes, incluindo diferenças nos sistemas de saúde (com estruturas, processos e resultados diferentes) e aspectos antropológicos específicos das populações envolvidas.…”
Section: Discussionunclassified
“…Na tríplice fronteira Brasil/ Paraguai/Argentina, a organização da atenção básica que atende à população adstrita não facilitou o dignóstico precoce da tuberculose. Nessas circunstâncias, a propalada equidade torna-se de difícil dimensionamento, impossibilitando adscrever toda a clientela em um espaço delimitado e tornando parcial o alcance na atenção primária em saúde 17 . A cobertura pela ESF mostrou-se insuficiente para assegurar a toda a população uma interação mais próxima e duradoura entre usuários e serviços, com vínculo e acolhimento.…”
Section: Discussionunclassified
See 1 more Smart Citation
“…Esse obstáculo ao TDO segue a lógica das dificuldades para diagnósticos e rastreamento dos doentes e comunicantes nessa região de fronteira internacional (5) .…”
Section: Iresultadosunclassified
“…Ao se considerar a mobilidade intensa de pessoas, essa região torna-se vulnerável representando um grande desafio para o controle da TB (5) . Reitera-se a existência de iniciativas para o desenvolvimento de ações e serviços sanitários nos municípios de fronteira; entretanto, as políticas de saúde não contemplam as especificidades locais, pois estas se mantêm à margem das políticas centrais de desenvolvimento, representando um território transfronteiriço de intercâmbio e integração (6) .…”
unclassified