2020
DOI: 10.23971/jefl.v10i2.1480
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Revisiting euphemisation strategies for English to Indonesian subtitle context

Abstract: Character equivalence and offensive word rank in subtitling context are understudied on the previous studies on euphemisation strategies. The exclusion of these two concerns leaves the prior constructed euphemisation strategies unable to explain how shifts on narrative identity might occur and how taboo words are functionally negotiated. In addressing this issue, the study investigates the relationship between offensive word levels with character equivalence and narrative identity, types of euphemisation strat… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...

Citation Types

0
0
0

Publication Types

Select...

Relationship

0
0

Authors

Journals

citations
Cited by 0 publications
references
References 24 publications
0
0
0
Order By: Relevance

No citations

Set email alert for when this publication receives citations?