2019
DOI: 10.1080/09668136.2018.1555796
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Russian-speaking Belarusian Nationalism: An Ethnolinguistic Identity Without a Language?

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1
1
1
1

Citation Types

0
6
0
1

Year Published

2019
2019
2024
2024

Publication Types

Select...
8
1

Relationship

0
9

Authors

Journals

citations
Cited by 11 publications
(7 citation statements)
references
References 28 publications
0
6
0
1
Order By: Relevance
“…(These are ideas that ultimately go back to the 19th century West-Russism and Slavophilism). In contrast to that, Marharyta Fabrykant (2019) points out the birth of a Russian-speaking but, at the same time, anti-Russian Belarusian nationalism.…”
Section: The Rivalry Of Identity Building Projects In Belarusmentioning
confidence: 85%
“…(These are ideas that ultimately go back to the 19th century West-Russism and Slavophilism). In contrast to that, Marharyta Fabrykant (2019) points out the birth of a Russian-speaking but, at the same time, anti-Russian Belarusian nationalism.…”
Section: The Rivalry Of Identity Building Projects In Belarusmentioning
confidence: 85%
“…One of the pinnacles of this type of female empowerment is the Motherland sculpture on Mamayev Kurgan Memorial complex in Volgograd (Stalingrad) by Evgeny Vucetic, where an 85-meter tall statue of a warrior woman with a sword stands on top of the hill that was a site for some of the most brutal battles during the Great Patriotic War or the angular 1967 “Mother Armenia” in Yerevan with a sword that replaced a toppled Stalin statue. “Motherland calls!” trope has been used and abused in different types of advertising, especially political, for instance in Ukraine (Łukasik-Turecka, 2012), so it was not surprising that it became part of the Belarusian protest iconography and the fact that the poster uses Russian is not remarkable either, as using Russian/Belarusian language divide is not a hallmark of Belarusian nationalistic movement (Fabrykant, 2019).…”
Section: Gendered Iconographymentioning
confidence: 99%
“…В белорусском нарративе, в отличие от сербского и так же, как и в нарративе российской Wissenschaft des Judentums, страдание распределено во времени и представлено как серия повторяющихся событий. Отличие заключается главным образом в том, что в белорусском историческом нарративе периоды страдания рассматриваются как, с одной стороны, характерные и даже во многом определяющие для белорус-ской истории, а с другой стороны -как неподлинные, требующие преодоления посредством нахождения такой формулы национального самоопределения, которая позволит придать этим внешним обстоятельствам новый, положительный смысл [Bekus 2010;Fabrykant 2019]. В нарративе российской Wissenschaft, напротив, страдание рассматривается не как исторический период, а как повторяющаяся проблема, которую необходимо и возможно преодолеть не во внутреннем плане через переосмысление, а во внешнем -через устранение самого явления и его причины, которая при этом рассматривается не как фатальная, а напротив, как логически обусловленная определенными обстоятельствами, которые также не вечны и могут быть изменены.…”
Section: российская Wissenschaft Des Judentums в сравненииunclassified