Sandhi Phenomena in the Languages of Europe 1986
DOI: 10.1515/9783110858532.551
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Sandhi phenomena in Romanian

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1
1
1

Citation Types

0
5
0

Year Published

2010
2010
2022
2022

Publication Types

Select...
2

Relationship

0
2

Authors

Journals

citations
Cited by 2 publications
(5 citation statements)
references
References 1 publication
0
5
0
Order By: Relevance
“…An obstruent must agree in voicing category with a following obstruent. Slavic : Russian (Halle 1959: 64), Polish (Rubach 1984: 206), Slovak (Rubach 1993: 280), Serbian-Croatian (Partridge 1972: 20), Slovene (Herrity 2000: 22), Czech (Heim 1976: 14), Belarus (Rubach 2008: 463) Germanic : Dutch (Booij 1995: 59–60), Yiddish (Katz 1987: 29–30) Romance : Latin (Niedermann 1910: 67–68), Walloon (Francard & Morin 1986: 454–455), Rumanian (between words – Avram 1986: 565)Sanskrit (Whitney 1891: 55)Breton (Le Dû 1986: 446) Semitic : Sudanese Arabic, Turkish Arabic, and Maltese Arabic (Abu-Mansour 1996), Modern Hebrew (except [] – Barkai 1972: 90)Lithuanian (Dambriunas, Klimas & Smalstieg 1966: 17)Hungarian (Vago 1980: 34–35)An obstruent must agree with a following consonant in voicing (including a following sonorant consonant). Catalan (Wheeler 1979: 310–313)Sanskrit (between words – Selkirk 1980: 115)Lango (Noonan 1992: 17)A voiced obstruent must agree with a following obstruent in voicing, but a voiceless obstruent can stand before a voiced one.…”
mentioning
confidence: 99%
See 1 more Smart Citation
“…An obstruent must agree in voicing category with a following obstruent. Slavic : Russian (Halle 1959: 64), Polish (Rubach 1984: 206), Slovak (Rubach 1993: 280), Serbian-Croatian (Partridge 1972: 20), Slovene (Herrity 2000: 22), Czech (Heim 1976: 14), Belarus (Rubach 2008: 463) Germanic : Dutch (Booij 1995: 59–60), Yiddish (Katz 1987: 29–30) Romance : Latin (Niedermann 1910: 67–68), Walloon (Francard & Morin 1986: 454–455), Rumanian (between words – Avram 1986: 565)Sanskrit (Whitney 1891: 55)Breton (Le Dû 1986: 446) Semitic : Sudanese Arabic, Turkish Arabic, and Maltese Arabic (Abu-Mansour 1996), Modern Hebrew (except [] – Barkai 1972: 90)Lithuanian (Dambriunas, Klimas & Smalstieg 1966: 17)Hungarian (Vago 1980: 34–35)An obstruent must agree with a following consonant in voicing (including a following sonorant consonant). Catalan (Wheeler 1979: 310–313)Sanskrit (between words – Selkirk 1980: 115)Lango (Noonan 1992: 17)A voiced obstruent must agree with a following obstruent in voicing, but a voiceless obstruent can stand before a voiced one.…”
mentioning
confidence: 99%
“…Romance : Latin (Niedermann 1910: 67–68), Walloon (Francard & Morin 1986: 454–455), Rumanian (between words – Avram 1986: 565)…”
mentioning
confidence: 99%
“…One of the first in-depth corpus-based descriptions of the Romanian verbal complex is provided by Bredemeier (1976), who also works out a detailed and accurate theory-neutral formalization in terms of context-derived constraints. Avram (1986) offers a broad depiction of sandhi in RWPs. Barbu (1999) provides a description of the verbal complex, Dobrovie-Sorin (1999a) a generative approach to the syntax of RWPs, and Somesfalean (2007) an approach to argumental pronominal forms based on data from Romanian and other Romance languages couched in the theoretical framework of the Minimalist Theory.…”
Section: Previous Approachesmentioning
confidence: 99%
“…In order to identify phonological constraints on RWP combinations, one should first categorize the phonological shapes of RWPs based on the different contexts they occur in (for more details, see Avram 1986or Popescu 2000. Although there is no disagreement about partitioning RWPs into two categories (one for syllabic and one for asyllabic forms), there is a great variety in terminology.…”
Section: Phonological Features Of Romanian Weak Pronounsmentioning
confidence: 99%
See 1 more Smart Citation