2016
DOI: 10.1080/01419870.2016.1252461
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

“Second generation” refugees and multilingualism: identity, race and language transmission

Abstract: This paper explores the language practices, attitudes to languages and the intergenerational transmission of heritage languages amongst the UK born adult children of refugee parents. The paper draws on empirical data from a research project based on 45 qualitative interviews with three groups of 'second generation' refugees, whose parents came as Tamil refugees from Sri Lanka, Kurdish refugees from Turkey and as refugees from Vietnam. The paper explores the ways in which language is central to political discus… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
2
1
1
1

Citation Types

0
20
0

Year Published

2019
2019
2023
2023

Publication Types

Select...
6
2
1

Relationship

0
9

Authors

Journals

citations
Cited by 28 publications
(20 citation statements)
references
References 18 publications
0
20
0
Order By: Relevance
“…In order to be productive employees, refugees need to shed their 'refugee identity' that is usually associated with the stigma of being a victim (Alfadhli & Drury, 2018) and rebuild an identity that enhances their dignity (Zeno, 2017). Finding suitable and meaningful employment is refugees' main priority as it allows them to rebuild an identity, internalise a sense of belonging and feel self-worth (Bloch & Hirsch, 2017).…”
Section: Liminality As Processmentioning
confidence: 99%
“…In order to be productive employees, refugees need to shed their 'refugee identity' that is usually associated with the stigma of being a victim (Alfadhli & Drury, 2018) and rebuild an identity that enhances their dignity (Zeno, 2017). Finding suitable and meaningful employment is refugees' main priority as it allows them to rebuild an identity, internalise a sense of belonging and feel self-worth (Bloch & Hirsch, 2017).…”
Section: Liminality As Processmentioning
confidence: 99%
“…The country provides a highly relevant structural context for the research since its immigration policy and political discourse has placed increased emphasis on the acquisition of English. Analysts have noted new forms of linguistic 'gate-keeping' for recent arrivals (Hogan-Brun et al, 2009;Yuval-Davies et al, 2005) which intersect with broader themes of nation-building, control (Bloch and Hirsch, 2016) and social cohesion (Yuval-Davies et al, 2005).…”
Section: Methodsmentioning
confidence: 99%
“…Among refugees, linguistic capital includes both the language which individuals associate with their cultural and ethnic identity as well as fluency in the dominant or official language/s of the host country. The former (in this case, the Rohingya language) is important for creating identity and sense of belonging (Bloch and Hirsch 2017), while the latter (in this case, Bahasa Malaysia (BM) and English) are necessary for access to education and other key services, training and employment and social cohesion (Campion 2018). Closely related to language use, literacies have also been viewed as a form of cultural capital (Wan and Warriner 2012), which, like language, takes on different values within different contexts or, in Bourdesian terms, 'markets.…”
Section: Developing Digital Literacy and Other Literaciesmentioning
confidence: 99%