2014
DOI: 10.2498/cit.1002234
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Semantic and Contextual Knowledge Representation for Lexical Disambiguation: Case of Arabic-French Query Translation

Abstract: We present in this paper, an automatic query translation system in cross-language information retrieval (Arabic-French). For the lexical disambiguation, our system combines between two resources: a bilingual dictionary and a parallel corpus. To select the best translation, our method is based on a correspondence measure between two semantic networks. The first one represents the senses of ambiguous terms of the query. The second one is a semantic network contextually enriched, representing the collection of se… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...

Citation Types

0
0
0

Year Published

2016
2016
2023
2023

Publication Types

Select...
2
1
1

Relationship

0
4

Authors

Journals

citations
Cited by 4 publications
references
References 23 publications
0
0
0
Order By: Relevance