“…(см., например, [Воронцова 2012, Седов 2003, 2017, Харлова 2015, Щербинина 2017]); -позитивная коммуникация (Ларина и др. 2011, Леонтович 2015, 2017) и позитивные эмоции, их прагматическое значение и эффект, который в некоторых контекстах может быть негативным (см., например, [Ионова 2015]); -значение и функции эмоций в межкультурной коммуникации и необхо-димость эмоциональной/эмотивной компетенции (Besemeres & Wierzbicka 2007;Pavlenko 2002;Ларина 2009, Леонтович, Якушева 2014, Леонтович 2015; -молчание как компонент дискурса, передающий эмоции -см., напри-мер, анализ стратегической паузы в электронных сообщениях (Marx 2015), описание «подавляющей паузы» ('overwhelming silence') как стратегии невежливости (Kaul de Marlangeon 2008) или молчание как маркер агрес-сивной речи (Воронцова, Копылова 2017) и др. ; -создание эмоций и обмен ими как одна из основных функций компью-терной коммуникации (см., например, Крылова 2017(см., например, Крылова , Ortner 2015; -исследователи из Швейцарского центра по изучению эмоций (Swiss Center for Affective Sciences) посвятили большую часть своих работ изучению использования эмоциональных слов и эмоциональных кон-цептуальных метафор (см., например, [Gillioz et al 2016, Ogarkova et al 2016Soriano 2013Soriano , 2015Soriano , 2016).…”