M achine translatio n software has seen ra p id progress in recent years due to the advancement o f deep neural networks. People rou tine ly use machine translation software in th e ir da ily lives fo r tasks such as ord erin g food in a foreign restaurant, receiving medical diagnosis and treatm ent fro m foreign doctors, and reading inte rna tiona l po litica l news online. However, due to the com plexity and in tra c ta b ility of the underlying neural networks, m odern machine translation software is s till fa r fro m robust and can produce poor o r incorrect translations; this can lead to m isunderstanding, financial loss, threats to personal safety and health, and po litica l conflicts. To address this problem , we introduce referentially transparent inputs (RTIs), a simple, w idely applicable methodology fo r validating machine translation software. A referentially transparent in pu t is a piece o f text th a t should have s im ila r translations when used in d iffe re nt contexts. O u r practical im plem entation, P urity, detects when this p ro pe rty is broken by a translation. To evaluate R T I, we use Purity to test Google Translate and B ing M icrosoft T ranslator w ith 200 unlabeled sentences, w hich detected 123 and 142 erroneous translations w ith high precision (79.3% and 78.3%). The translation errors are diverse, in cluding examples of under-translation, over-translation, w ord/phrase m istranslation, incorrect m odification, and unclear logic.