2014
DOI: 10.1080/01459740.2013.858335
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Slow Research: Thoughts for a Movement in Global Health

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1
1
1
1

Citation Types

1
97
0
2

Year Published

2014
2014
2024
2024

Publication Types

Select...
4
3
2

Relationship

0
9

Authors

Journals

citations
Cited by 170 publications
(100 citation statements)
references
References 34 publications
1
97
0
2
Order By: Relevance
“…Herod and Wright (2008, p. 7) astutely note that when scales are used to order geographic space, moving between scales is akin to traversing from "a central point outwards to ever larger scales in which the global scale, being the most distant circle, is seen to enclose all other scales and yet be 'farthest' from the location of the observer". In contrast, a focus on empirical specificity -a woman struggling with changing food supplies, a doctor trying to make WHO recommendations meaningful for patients in his clinic, an expert wondering how to integrate history into his spreadsheet calculations of hungers -makes evident that 'the global' is not far away (see also Adams et al, 2014;Tsuda et al, 2014). It is not (only) something to be figured by technical computer algorithms and interventions that depend on detached, distant observation.…”
Section: Entanglements and Disentanglementsmentioning
confidence: 87%
See 1 more Smart Citation
“…Herod and Wright (2008, p. 7) astutely note that when scales are used to order geographic space, moving between scales is akin to traversing from "a central point outwards to ever larger scales in which the global scale, being the most distant circle, is seen to enclose all other scales and yet be 'farthest' from the location of the observer". In contrast, a focus on empirical specificity -a woman struggling with changing food supplies, a doctor trying to make WHO recommendations meaningful for patients in his clinic, an expert wondering how to integrate history into his spreadsheet calculations of hungers -makes evident that 'the global' is not far away (see also Adams et al, 2014;Tsuda et al, 2014). It is not (only) something to be figured by technical computer algorithms and interventions that depend on detached, distant observation.…”
Section: Entanglements and Disentanglementsmentioning
confidence: 87%
“…Meanwhile, his institution was accustomed to working in the international language of metrics, where the ambiguities of communication were traded for the certainties of calculation. Given that the FAO was tasked with addressing highly variable health concerns with limited resources, there were practical reasons for prioritizing techniques that allowed for quick cross-cultural comparisons (see also Adams et al, 2014). It remained unclear to him how he could represent context and history, which have no fixed bounds, within a mode of figuration dependent upon solid, stable boundaries.…”
Section: Part 2: Versions Of Hungermentioning
confidence: 98%
“…While the workshops occurred in the context of academic and intellectual relationships that I have cultivated over the past decade and that I intend to maintain for the foreseeable future, these courses and others (some lasting as little as three days), risk falling into a larger trend of rapid assessments, 'helicopter ethnography' and 'voluntourism.' Anthropologists and other social scientists have begun to describe the ethical imperatives and intellectual benefits associated with 'slow research' (Adams, Burke, and Whitmarsh 2014) and 'slow science' (Stengers 2013). Qualitative research, with its rapport-based methods, iterative approaches, and potential for in-depth encounters, offers the possibility of developing prolonged engagements and sustained dialogues over longer periods of time.…”
Section: Downloaded By [Radboud Universiteit Nijmegen] At 05:11 19 Fementioning
confidence: 99%
“…36. This is a perspective expressed in recent work by anthropologists of global health (Adams et al 2014;Pigg 2013). 37. Among these translation challenges was the translation from Nyanja and Bemba to English.…”
Section: Childhood Tuberculosismentioning
confidence: 99%