Resumen: El presente artículo, partiendo de los más recientes estudios sobre el discurso telecinemático, pretende contribuir a la investigación en el ámbito de la lingüística aplicada a las series televisivas, las cuales constituyen uno de los productos culturales populares más influyentes en la sociedad contemporánea. El corpus de estudio está compuesto por los guiones completos de la exitosa serie Águila Roja, emitida por Radio Televisión Española entre 2009 y 2016. Compaginando técnicas de la lingüística de corpus y del análisis del discurso, este estudio examina la caracterización de Sátur, uno de los personajes principales de la ficción, a través de la co-construcción del significado elaborada por la audiencia televisiva. Los resultados sugieren que el discurso del personaje está caracterizado por el uso del registro coloquial contemporáneo y por incongruencias y anacronismos, rasgos que crean humor y familiaridad con los espectadores.Palabras clave: series televisivas; discurso telecinemático; caracterización; lingüística de corpus; análisis del discurso.Abstract: This article, based on the most recent studies on telecinematic dialogue, proposes a contribution to linguistic research on television series, one of the most influential popular cultural products in contemporary society. The work is based on the complete scripts of the successful Spanish series Águila Roja, aired on Radio Televisión Española between 2009 and 2016. Combining techniques of corpus linguistics and discourse analysis, this study examines the characterization of Sátur, one of the main characters of this fiction, through the co-construction of the meaning, as processed by the television audience. The results suggest that Sátur's discourse is characterized by the use of contemporary colloquial language and by incongruity; such features create humor and familiarity with the audience.