Nous examinons dans cette note l’origine et
l’évolution des concepts et définitions des
questions linguistiques des recensements canadiens de 1901,
année du premier recensement où des questions sur les
langues ont été posées au Canada, à 1961.
Nous nous intéressons d’abord à l’origine des
questions linguistiques : pourquoi a-t-on décidé de
poser ces questions au Canada en 1901 ? Quelles ont
été les influences internationales et intérieures
qui ont pu motiver leur inclusion dans le questionnaire du
recensement ? Nous poursuivons avec un examen
détaillé des concepts et des questions sur la
connaissance des langues officielles et la langue maternelle. Pour ce
faire, nous faisons appel à plusieurs sources : les
questionnaires eux-mêmes, les instructions données aux
agents recenseurs, les documents analytiques et autres écrits
publiés par les autorités statistiques et les fichiers
des microdonnées des recensements de 1901 à 1951 qui ont
servi à préciser certains détails de nature plus
technique.This note analyses the origin and evolution of the concepts and
definitions used in the language questions included in Canadian
censuses from 1901, the year of the first census to ask questions on
language, to 1961. The note first examines the origin of language
questions : why it was decided to ask such questions in Canada in
1901 ? What were the international as well as domestic influences
that may have motivated their inclusion in the census
questionnaire ? This is followed by a detailed analysis of
concepts and questions on the knowledge of official languages and
mother tongue. To do this, we used many sources : the
questionnaires themselves, the instructions given to enumerators, the
analytical documents and other writings published by statistical
authorities, and the 1901 to 1951 census micro-data files which were
useful for providing some more technical details