“…Some learners withdraw from the host community (e.g., 'Beatrice' in Kinginger, 2008) or align themselves with discourses of national superiority (e.g., 'Meryl' in Jing-Schmidt, Chen, & Zhang, 2016). Others assume new identities deemed impossible for them in the US (e.g., 'Rose' in Anya, 2017) or return with reaffirmed ethnolinguistic identities (e.g., all three cases in Quan, Pozzi, Kehoe, & Menard-Warwick, 2018). As Jing-Schmidt et al (2016) point out, how SA learners deal with identity affordances in the SA context impacts their engagement with the target community, which in turn influences how they position themselves vis-à-vis the TL and TL speakers, and their commitment, or investment, in L2 learning spaces and interactions they encounter abroad.…”