2023
DOI: 10.1515/ling-2021-0077
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Spanish modal ellipsis is not null complement anaphora

Abstract: Modal verbs are well-known to license ellipsis of their complements under certain conditions. In the literature on Spanish, such sequences, which I refer to as Modal Ellipsis (ME), have been traditionally argued to involve a null pronoun. These analyses therefore treat ME simply as an instance of Null Complement Anaphora (NCA). In this article, I scrutinize the data adduced in the literature on Spanish and defend that (i) ME in this language is different from NCA, and (ii) that ME must involve PF-deletion of a… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1

Citation Types

1
0
0

Year Published

2023
2023
2023
2023

Publication Types

Select...
1

Relationship

0
1

Authors

Journals

citations
Cited by 1 publication
(1 citation statement)
references
References 25 publications
1
0
0
Order By: Relevance
“…the apples them brought Juan, but the pears not could <bring-them Juan the pears> Thus, we conclude that modal verbs license VP-ellipsis, and not null complement anaphora (see also Fernández-Sánchez 2023 for the same conclusion).…”
Section: Licensingsupporting
confidence: 55%
“…the apples them brought Juan, but the pears not could <bring-them Juan the pears> Thus, we conclude that modal verbs license VP-ellipsis, and not null complement anaphora (see also Fernández-Sánchez 2023 for the same conclusion).…”
Section: Licensingsupporting
confidence: 55%