In the German dialectological literature of the last century, there are several recurring ideas concerning the relation between the meaning of a lexical variable (i.e. a semantic concept) 1 and the way in which its variants (i.e. a concept's designations) are distributed in space. They are mainly based on observations of regularities in the corpora of maps the authors in question had at hand, and can be seen as attempts to systematize the vast amount of seemingly unstructured lexical distributions. However, the accounts that they give are somewhat fragmentary, as they are mostly based on individual observations that lack the support of hard quantitative evidence, and the explanations provided are, on the whole, not very methodical. 2 The main themes that can be distinguished in the relevant literature are the following: • Concepts belonging to the fields of agriculture, crafts or household tend to have a richly varied terminology with variants that are clearly distributed in space. The reason that is given for this is mainly cultural: Purportedly, in these domains cultural practices are spatially limited and the readiness to ado pt cultural influences varies from region to region, which readily leads to the formation of distinct variant areas.