1966
DOI: 10.2307/411695
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Style and Meaning in an Oral Literature

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1
1
1
1

Citation Types

1
8
0

Year Published

1973
1973
2021
2021

Publication Types

Select...
5
1
1

Relationship

0
7

Authors

Journals

citations
Cited by 10 publications
(9 citation statements)
references
References 0 publications
1
8
0
Order By: Relevance
“…6. Similar observations have been made by Emeneau (1966) for Toda, Fox (1975: 128) for Rotinese, and Owen (1985: 78-107) for Classical Chinese. 7.…”
Section: Poetics and Lexical Meaningsupporting
confidence: 81%
“…6. Similar observations have been made by Emeneau (1966) for Toda, Fox (1975: 128) for Rotinese, and Owen (1985: 78-107) for Classical Chinese. 7.…”
Section: Poetics and Lexical Meaningsupporting
confidence: 81%
“…The English song 'The Umbrella Man' is an illustration of this phenomenon, where the meter requires the word 'umbrella' to be four syllables, um-buh-rel-la, consequently 'any umbrellas' has the meter á ny úmberé llas [6]. This similarly occurs in Toda songs, where the required syllable is three [1]. This specific literary-linguistic interaction is the focus of this study.…”
Section: Introductionmentioning
confidence: 88%
“…The songs of Toda, a Dravidian language of the Nilgiri plateau in South India, are a corpus of 260 texts that has been primarily collected to undertake a stylistic analysis by Emeneau [1,11]. This Dravidian language is known for its numerous trills and fricatives and originated from Tamil-Kannada [12].…”
Section: Toda Songs and Epenthesismentioning
confidence: 99%
See 1 more Smart Citation
“…Semantic coupling disregards the familiar intuitive classifications of semantic relationships into antonymy, synmonymy, hyponymy and so forth and draws instead on a more primary, covert level oflinguistic patterning (Mannheim 1986a). Parallel conclusions have been drawn by scholars of lexicallybased poetic devices in other languages (Emeneau 1966;Fox 1975: 128;Owen 1985:78-107). Such devices shift the focus of the expressions from their conventional referents to their intensional and conceptual makeup.…”
Section: Tells Us "Are Made In the Same Shop"mentioning
confidence: 97%