2014
DOI: 10.1016/j.pragma.2013.07.001
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Subject expression in grammaticalizing constructions: The case of creo and acho ‘I think’ in Spanish and Portuguese

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
2
1

Citation Types

2
13
0
9

Year Published

2014
2014
2023
2023

Publication Types

Select...
8
1
1

Relationship

0
10

Authors

Journals

citations
Cited by 30 publications
(24 citation statements)
references
References 20 publications
2
13
0
9
Order By: Relevance
“…They have also been studied in Spanish (Kovacci 1986(Kovacci [1979; Davidson 1996;Maldonado González 1999;De Saeger 2007Vázquez Rosas 2006;Schneider 2007). Aijón Oliva and Serrano (2010) and Posio (2014) focus on the difference between verb usage with and without subject pronouns (see also De Saeger 2007: 275 andDe Cock 2014: 30-33 on the presence of the Spanish subject pronoun). Generally, verbs used parenthetically are understood as complement-taking predicates (CTPs), but this is a contested position.…”
Section: Verbs Used Parentheticallymentioning
confidence: 99%
“…They have also been studied in Spanish (Kovacci 1986(Kovacci [1979; Davidson 1996;Maldonado González 1999;De Saeger 2007Vázquez Rosas 2006;Schneider 2007). Aijón Oliva and Serrano (2010) and Posio (2014) focus on the difference between verb usage with and without subject pronouns (see also De Saeger 2007: 275 andDe Cock 2014: 30-33 on the presence of the Spanish subject pronoun). Generally, verbs used parenthetically are understood as complement-taking predicates (CTPs), but this is a contested position.…”
Section: Verbs Used Parentheticallymentioning
confidence: 99%
“…Dentro de este conjunto de elementos pragmáticos variados, los marcadores deverbales han recibido una atención particular: se trata de marcadores como mira, oye (Cuenca y Marín 2000), venga y vaya (Tanghe 2013), relacionados con los verbos de percepción y de movimiento respectivamente. También constituyen una fuente privilegiada de marcadores los verbos cognitivos: así tenemos marcadores como I think (Van Bogaert 2011), creo o pienso (Posio 2014), que reciben el nombre de epistémicos y se utilizan para expresar las creencias del hablante y/o su implicación en el discurso.…”
Section: Introductionunclassified
“…The various syntactic and semantic factors that regulate the distribution of the subjunctive also interact with pragmatic context. We hypothesize an interaction between subject of an epistemic verb and mood of its dependent clause, given previous claims that the overt realization of first person subject pronouns generally serves to anchor the discourse to the speaker's space (Oliva & Serrano 2010) and that their use is particularly frequent with epistemic verbs (Posio 2014). Specifically, we predict that subject realization is higher with indicative dependents of negated epistemics, as the inclusion of the overt first person subject is often considered a sign of contrastive focus between the matrix and the proposition (Mayol 2010;Pesková 2013).…”
Section: Introductionmentioning
confidence: 99%