2018
DOI: 10.1515/ling-2018-0019
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Synaesthesia in Chinese: A corpus-based study on gustatory adjectives in Mandarin

Abstract: This study adopted a corpus-based approach to examine the synaesthetic metaphors of gustatory adjectives in Mandarin. Based on the distribution of synaesthetic uses in the corpus, we found that: (1) the synaesthetic metaphors of Mandarin gustatory adjectives exhibited directionality; (2) the directionality of Mandarin synaesthetic gustatory adjectives showed both commonality and specificity when compared with the attested directionality of gustatory adjectives in English, which calls for a closer re-examinatio… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
2
1
1

Citation Types

3
42
0

Year Published

2018
2018
2023
2023

Publication Types

Select...
5
2
1

Relationship

2
6

Authors

Journals

citations
Cited by 25 publications
(45 citation statements)
references
References 21 publications
3
42
0
Order By: Relevance
“…For example, English sweet generally refers to gustatory experience, while it can also be used to describe visual experiences as in sweet smile . This linguistic phenomenon is often referred to as linguistic synesthesia and generated important literature in linguistics focusing on the potentially universal directionality constraints among different senses [17, 18, 19]. The modality exclusivity norms have been developed in this context for different languages such as English and Dutch for relevant research in this field [14, 15, 16].…”
Section: Introductionmentioning
confidence: 99%
See 1 more Smart Citation
“…For example, English sweet generally refers to gustatory experience, while it can also be used to describe visual experiences as in sweet smile . This linguistic phenomenon is often referred to as linguistic synesthesia and generated important literature in linguistics focusing on the potentially universal directionality constraints among different senses [17, 18, 19]. The modality exclusivity norms have been developed in this context for different languages such as English and Dutch for relevant research in this field [14, 15, 16].…”
Section: Introductionmentioning
confidence: 99%
“…For instance, the modality exclusivity norms supported Strik Lievers and Winter’s [20] new study from the linguistic perspective showing that sense modalities provide cognitive motivation for grammatical categories of sensory lexicon. Since previous studies primarily focus on Indo-European languages, modality exclusivity norms for a non-Indo-European language such as Mandarin Chinese will provide an important dataset to show similarities across languages and also language-dependent variation in modality exclusivity, especially in light of recent studies showing cross-lingual variations of synesthetic mapping directionality based on Mandarin Chinese and Korean [19, 21].…”
Section: Introductionmentioning
confidence: 99%
“…This is the case, for instance, in sweet voice , where taste ( sweet ) is the source and hearing ( voice ) is the target of the synaesthetic transfer. Other types of combination are not impossible (and can relatively often be found in poetic texts), but synaesthetic transfers having one of the ‘lower senses’ as a source and one of the ‘higher senses’ as a target are decidedly more frequent, 2 as confirmed by the analysis of data from many languages (among others, Shen and Gil, 2008; Strik Lievers, 2015; Yu, 2003; Zhao et al, forthcoming). In section 6 we will discuss whether considerations about preferences in sensory combinations may also apply to synaesthesia in visuals.…”
Section: Synaesthesiamentioning
confidence: 95%
“…However, recent studies on various languages such as English (Strik Lievers, 2015), Italian (Strik Lievers, 2015), Mandarin Chinese (Zhao et al, 2018) and Korean (Jo, 2019) have challenged the universality claim of the directionality principle and suggested that cross-modal transfers may not be "strictly" unidirectional. As one example, Strik Lievers (2015) investigated about 500 cases of synaesthesia in English and Italian drawn from the ukWaC and itWaC corpora (Baroni et al, 2009) respectively.…”
Section: Figurementioning
confidence: 99%
“…(b) Which word classes are to be referred to classify perceptual lexemes? Both Strik Lievers (2015) andZhao et al (2018) have indicated that linguistic synaesthesia is found primarily (but not exclusively) in adjective-noun combinations. Thus, the list in the present study included perceptual adjectives and perceptual nouns.…”
mentioning
confidence: 99%