1983
DOI: 10.1515/mult.1983.2.3.139
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Syntaktische Probleme der Maschinenübersetzung

Abstract: Zusammenfassung Der Aufsatz beginnt mit dem Versuch, den Prozeß des menschlichen Übersetzens von maschinellen Übersetzungsprozeduren (MÜ-Prozeduren) abzugrenzen. Der Rechner besitzt keine der menschlichen Übersetzungstätigkeit vergleichbare Fähigkeit zum Aufbau von kognitiven Strategien, die einen kohärenten Zusammenhang von Textverstehen und Applikation des Verstandenen im interlingualen Transfer gewährleisten. Im Gegensatz zum Rechner verfügt der Übersetzer nicht nur über kumulativ aufgebaute Wissensspeicher… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...

Citation Types

0
0
0

Publication Types

Select...

Relationship

0
0

Authors

Journals

citations
Cited by 0 publications
references
References 2 publications
0
0
0
Order By: Relevance

No citations

Set email alert for when this publication receives citations?