Dans un but d’aide à la rédaction scientifique des apprenants qui mobilise des genres comme les mémoires, les thèses et les articles de recherche, nous avons élaboré un outil lexical numérique à partir d'une ressource dédiée au lexique scientifique transdisciplinaire (LST). Notre outil fournit des informations sémantiques, syntaxiques, phraséologiques et discursives du LST. Une expérimentation a été menée auprès d’apprenants sinophones afin d’observer les usages de l’outil dans la pratique autonome de production écrite. Elle s’est effectuée sous forme d’une formation à l’écrit scientifique, avec des tâches de production écrite à réaliser à l’aide de l’outil. La formation avait pour objectif de tester l’utilisabilité de l’outil et de faire apprendre des connaissances scientifiques méthodologiques et lexicales. Les manipulations de l’outil ont été enregistrées à l’aide de captures vidéo d’écran afin d’observer d’une manière objective les interactions entre les tâches de production écrite, l’apprenant et l’outil. Les évaluations des apprenants concernant l’outil ont été recueillies à l’aide d’un questionnaire. L’analyse des captures vidéo d’écran et des questionnaires informent sur le fait que l’utilisation efficace de l’outil ne dépend pas uniquement de la conception d’une interface conviviale, mais également du développement des connaissances lexicales des apprenants.