2016
DOI: 10.1075/scl.78.06buy
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

The Aprescrilov corpus, or broadening the horizon of Spanish language learning in Flanders

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1

Citation Types

0
1
0

Year Published

2019
2019
2020
2020

Publication Types

Select...
2

Relationship

0
2

Authors

Journals

citations
Cited by 2 publications
(1 citation statement)
references
References 8 publications
0
1
0
Order By: Relevance
“…A common limitation of all the corpora described above is that they do not feature longitudinal data. Some of the few Spanish learner corpora which do so are the Languages and Social Networks Abroad Project corpus (LANGSNAP, Tracy-Ventura et al 2016) and the Aprescrilov corpus (Buyse et al 2016). Designed to collect learner data in and throughout study abroad sojourns, the LANGSNAP corpus contains 300,000 words produced by 27 L1-English speaking university learners who studied abroad in Spain or Mexico.…”
Section: A Review Of L2 Spanish Corporamentioning
confidence: 99%
“…A common limitation of all the corpora described above is that they do not feature longitudinal data. Some of the few Spanish learner corpora which do so are the Languages and Social Networks Abroad Project corpus (LANGSNAP, Tracy-Ventura et al 2016) and the Aprescrilov corpus (Buyse et al 2016). Designed to collect learner data in and throughout study abroad sojourns, the LANGSNAP corpus contains 300,000 words produced by 27 L1-English speaking university learners who studied abroad in Spain or Mexico.…”
Section: A Review Of L2 Spanish Corporamentioning
confidence: 99%