1984
DOI: 10.1016/s0022-5371(84)90336-0
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

The bilingual lexicon: Language-specific units in an integrated network

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
3
1

Citation Types

10
131
5

Year Published

1989
1989
2006
2006

Publication Types

Select...
7
1

Relationship

0
8

Authors

Journals

citations
Cited by 197 publications
(146 citation statements)
references
References 22 publications
10
131
5
Order By: Relevance
“…In other words, lexical recognition could be generally facilitated by a represented identical item, but not by a functionally equivalent translation item. These results, according to Kirsner et al (1984), seemed to suggest that there are language-specific stores for lexical representations in bilingual speakers. Kirsner et al (1984) conducted two additional experiments to explore whether the processing of semantically related concepts would be differently affected by how these concepts are activated.…”
Section: Hsuan-chih Chen and Man-la! Ng The Chinese University Of Honmentioning
confidence: 83%
See 2 more Smart Citations
“…In other words, lexical recognition could be generally facilitated by a represented identical item, but not by a functionally equivalent translation item. These results, according to Kirsner et al (1984), seemed to suggest that there are language-specific stores for lexical representations in bilingual speakers. Kirsner et al (1984) conducted two additional experiments to explore whether the processing of semantically related concepts would be differently affected by how these concepts are activated.…”
Section: Hsuan-chih Chen and Man-la! Ng The Chinese University Of Honmentioning
confidence: 83%
“…Recently, Kirsner, Smith, Lockhart, King, and Jain (1984) conducted a series of experiments to test different models of lexical representation and processing in bilingual speakers. The three major models tested were the word-association model, the word-interconnection model, and the concept-mediation model.…”
Section: Hsuan-chih Chen and Man-la! Ng The Chinese University Of Honmentioning
confidence: 99%
See 1 more Smart Citation
“…Durgunoglu & Roediger, 1987;Smith, 1991) and/or for lexical units/ processes (e.g. Gerard & Scarborough, 1989;Kirsner, Smith, Lockhart, King, & Jain, 1984). Language of presentation might be largely or completely irrelevant to the processing of meaning in most contexts, but emotional contexts are the exception to the rule.…”
Section: Discussionmentioning
confidence: 99%
“…Support for a single conceptual store came from myriad results indicating cross-language semantic priming [12 -15]. Support for separate lexical stores came largely from the lack of any convincing evidence of crosslanguage repetition priming [14,16,17].…”
mentioning
confidence: 99%