2019
DOI: 10.4102/sajcd.v66i1.610
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

The cat on a hot tin roof? Critical considerations in multilingual language assessments

Abstract: Background In speech-language pathology (SLP), there is a paucity of resources to provide just and equitable services to South Africa’s culturally and linguistically diverse population. Although South Africa is a multilingual country, English remains the dominant language. However, there is limited research on resources for English additional language (EAL) speakers. Objectives This article addresses this gap by presenting the results of a critique of a commonly used la… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1
1
1
1

Citation Types

0
8
0

Year Published

2019
2019
2023
2023

Publication Types

Select...
8
1

Relationship

0
9

Authors

Journals

citations
Cited by 11 publications
(8 citation statements)
references
References 33 publications
0
8
0
Order By: Relevance
“…This extends to the development of assessment and intervention resources that are linguistically and culturally appropriate over and above the translation and adaptations of resources, which has its own limitations and weaknesses for this context. As a result of the very nature of the SLH professions to assess and treat language and communication pathology in patients, this gap cannot continue to be ignored (Khoza-Shangase & Mophosho, 2018;Mophosho, 2018;Mdlalo et al, 2019;Pascoe et al, 2017). In fact, Khoza-Shangase (2019) presented a tripartite threat to the helping professions (SLH) professions in South Africa (Figure 1), as including ignorance and naivety about the influences of linguistic and cultural diversity over and above its contextual realities, such as burden of disease, resource constraints, poverty and inequality.…”
Section: Gaps In the South African Speech-language And Hearing Clinicmentioning
confidence: 99%
“…This extends to the development of assessment and intervention resources that are linguistically and culturally appropriate over and above the translation and adaptations of resources, which has its own limitations and weaknesses for this context. As a result of the very nature of the SLH professions to assess and treat language and communication pathology in patients, this gap cannot continue to be ignored (Khoza-Shangase & Mophosho, 2018;Mophosho, 2018;Mdlalo et al, 2019;Pascoe et al, 2017). In fact, Khoza-Shangase (2019) presented a tripartite threat to the helping professions (SLH) professions in South Africa (Figure 1), as including ignorance and naivety about the influences of linguistic and cultural diversity over and above its contextual realities, such as burden of disease, resource constraints, poverty and inequality.…”
Section: Gaps In the South African Speech-language And Hearing Clinicmentioning
confidence: 99%
“…As a result, institutions of higher learning are encouraged to develop strategies to increase the number of their postgraduate students (McCallin & Nayar, 2012 ; National Development Plan [NDP], 2012). In low- and middle-income countries, such as South Africa, postgraduate education is recognised as one way of enhancing economic growth (NDP, 2012) and challenging the colonial epistemology through the production of contextually relevant knowledge (Khoza-Shangase & Mophosho, 2018 ; Mdlalo, Flack, & Joubert, 2019 ; Pascoe & Norman, 2011 ; Pillay & Kathard, 2015 ). This is particularly important for the SLP and A profession, which has always been governed by first world knowledge (Khoza-Shangase & Mophosho, 2018 ).…”
Section: Introductionmentioning
confidence: 99%
“…Research suggests that practitioners, including speech and language therapists, do not have confidence in the tools available to conduct diagnostic or language assessments with bilingual children (Davis et al, 2020 ). Although practitioners have a responsibility to maintain equality while conducting assessments, many standardised tools are culturally inappropriate for children from culturally and linguistically diverse populations (Mdlalo et al, 2019 ). The diagnostic process for bilingual children can bring additional challenges, with observational components of commonly used assessments being misinterpreted as autism-specific differences rather than differences in cultural norms.…”
Section: Clinical Supportmentioning
confidence: 99%