2015
DOI: 10.1108/jcom-06-2013-0049
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

The communication consultant: an important translator for communication management

Abstract: Purpose – The purpose of this paper is to put forward a theoretical model which conceptualizes and clarifies the function and skills of communication consultants in terms of translation. Design/methodology/approach – The paper combines theoretical underpinnings from Scandinavian institutional theory with empirical examples from an interview study with ten senior communication managers in Swedish public sector organizations. … Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
2
1
1
1

Citation Types

0
27
0
2

Year Published

2016
2016
2021
2021

Publication Types

Select...
4
2
1

Relationship

0
7

Authors

Journals

citations
Cited by 17 publications
(29 citation statements)
references
References 61 publications
0
27
0
2
Order By: Relevance
“…Therefore, the workshop reflected the socio-constructivist view of learning as a participatory process and knowledge exchange (Cole and Engeström, 1993). Surprisingly, however, the role of the consultant as free creator (von Platen, 2015) was absent from the dataset. Several authors stress the creative role of a consultant-translator (e.g., Clegg et al, 2014;von Platen, 2015) constructive approach before the role plays.…”
Section: Discussionmentioning
confidence: 99%
See 2 more Smart Citations
“…Therefore, the workshop reflected the socio-constructivist view of learning as a participatory process and knowledge exchange (Cole and Engeström, 1993). Surprisingly, however, the role of the consultant as free creator (von Platen, 2015) was absent from the dataset. Several authors stress the creative role of a consultant-translator (e.g., Clegg et al, 2014;von Platen, 2015) constructive approach before the role plays.…”
Section: Discussionmentioning
confidence: 99%
“…Surprisingly, however, the role of the consultant as free creator (von Platen, 2015) was absent from the dataset. Several authors stress the creative role of a consultant-translator (e.g., Clegg et al, 2014;von Platen, 2015) constructive approach before the role plays. If there was a need to disrupt established practices and provide 'noise', the workshop was not very successful, at least not when evaluated on the basis of what happened during the workshop.…”
Section: Discussionmentioning
confidence: 99%
See 1 more Smart Citation
“…Konsultit joutuvat myös vakuuttamaan monenlaisia asiakkaita. He ovat verkostoituneita ammattilaisia (Collins 2015), jotka tekevät töitä instituutioiden välissä ja välittävät tietoa ja käytäntöjä (Czarniawska & Mazza 2003;Macnamara & Crawford 2013;von Platen 2015;Rövik 2007). Monilla on kumppaneita ja partnereita, joita he käyttävät joustavasti hyödykseen (Pang et al 2013, 159).…”
Section: Johdantounclassified
“…Communication and PR are clearly professions in flux. They lack formal credentials and instead need to impress a wide range of actors with an image of professionalism (Alvesson 2001; Kipping, 2002), engage with various customers and institutions across societal sectors, and collaborate with external partners (Macnamara and Crawford, 2013; Pang et al, 2013; Von Platen, 2015). Thus, they need to market themselves assertively and identify new fields to occupy, and to do so, they must constantly work to develop narratives which legitimate their expertise (Bjerregaard and Jonasson, 2014; Carlsen, 2006).…”
Section: Introductionmentioning
confidence: 99%