Abstract. Parenthetical comment and reporting clauses exhibit various interesting properties, which are shown to be related. Three different word order patterns are attested in Dutch and German: apparent V1, V2 and V-final; the internal argument of the parenthetical verb is usually missing; there is an optional so/zo element; the construction is island-sensitive. These patterns are explained by means of an operator that is A´-moved inside the parenthetical, and which can optionally be lexicalized in the first position. The V-final pattern arises when a complementizer is present, which is the case in propositional as-parentheticals.Keywords: comment clause, reporting clause, as-parenthetical, operator, anaphoric so, word order, verb second (V2)
Introduction and brief overviewWe investigate the internal syntax of parenthetical comment and reporting clauses, and potential generalizations over various subtypes.* A classic puzzle concerns the position of the finite verb in intercalated or utterance-final comment clauses. Three variants are attested: apparent V1, V2, and V-final (modulo extraposed elements). This is illustrated in Dutch in (1a-c), where the relevant verb is underlined. Similar word order patterns are used in German.Thereby, we discuss word order patterns, the nature of possible argument gaps, and the interpretation and position of elements such as zo/so and zoals/wie/as primarily in Dutch, while pointing out striking parallels with German and English, as well as some differences between the three languages.(1) a.Bob is, vermoed ik, een echte charmeur. Bob is suspect I a true charmer 'Bob is, I suspect, a true charmer.' b.Bob is, zo vermoed ik, een echte charmeur. Bob is so suspect I a true charmer 'Bob is, so I suspect, a true charmer.' c.Bob is, zoals ik al vermoedde, een echte charmeur. Bob is as I already suspected a true charmer 'Bob is, as I already suspected, a true charmer.' Such comment clauses, and reporting clauses likewise, have a parenthetical status. The zero hypothesis, then, is that they are main clauses, which trigger verb second in Dutch, unless there is an internal complementizer that gives rise to a subordinate clause pattern with a final verb. Indeed, examples (1a/b) clearly show an interrupting main clause with an optional first element zo, which we analyze as a kind of operator. Section 2 works out these claims. Section 3 highlights the problem of the base position of the zo-operator, and discusses its interpretation and status in more detail. Section 4 concerns the parenthetical type in (1c), which is somewhat different. Here, the word order is that of a subordinate clause. This is due to the fact that the complementizer position is occupied by the comparative als. We * Thanks to the organizers and the audience of Parenthétiques 2012 (Paris Nanterre), and in particular Stefan Schneider. We are grateful to the anonymous reviewers for useful comments and questions.