“…It is important to recognize that the term Latinx or its variations have not been analyzed in languages beyond English and Spanish, such as in Portuguese (Brazil), French (French Guiana), Dutch (Suriname), and other indigenous languages (Salinas, ). Similar to how the term “Hispanic” does not include all Latin American people, the term Latinx “is geographically inclusive of these countries, it is not necessarily phonetically inclusive” (Salinas, , p. 6). Therefore, as stated earlier, for purposes of being inclusive of all Latin American people descent we used the term Latinx/a/o.…”