The Handbook of Bilingualism 2006
DOI: 10.1002/9780470756997.ch7
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

The Comprehension of Words and Sentences in Two Languages

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
3
1
1

Citation Types

0
14
0
5

Year Published

2008
2008
2020
2020

Publication Types

Select...
6
1

Relationship

1
6

Authors

Journals

citations
Cited by 37 publications
(19 citation statements)
references
References 96 publications
0
14
0
5
Order By: Relevance
“…In addition, our results can be seen as an another illustration of the relatively higher cognitive cost associated with deploying one's second (or third or fourth or … ) rather than one's native language (Kroll & Dussias, 2013 ;Kroll & Gollan, in press ): since cognitive resources are divided, language learners adopt a conservative approach and lean towards producing the complementizer. Future studies could examine if and to what extent thatvariation in learner language is indeed a function of overall language profi ciency, and if native-like that -patterns (in the sense of native-like distributions of that and zero-that ) are ever attained by the most advanced language learners.…”
Section: Discussionmentioning
confidence: 71%
“…In addition, our results can be seen as an another illustration of the relatively higher cognitive cost associated with deploying one's second (or third or fourth or … ) rather than one's native language (Kroll & Dussias, 2013 ;Kroll & Gollan, in press ): since cognitive resources are divided, language learners adopt a conservative approach and lean towards producing the complementizer. Future studies could examine if and to what extent thatvariation in learner language is indeed a function of overall language profi ciency, and if native-like that -patterns (in the sense of native-like distributions of that and zero-that ) are ever attained by the most advanced language learners.…”
Section: Discussionmentioning
confidence: 71%
“…When considering comprehension, the models tend support the idea that activation is initially non-selective, because listeners have no control over which language is going to be used. Then, following the onset of the linguistic input, a bottom-up bias for the target language occurs, while cross-language representations still interact during (auditory) lexical access (e.g., Costa, 2005;Costa, La Heij, & Navarrete, 2006;Dijkstra, 2005;Green, 1998;Kroll & Dussias, 2004;Spivey & Marian, 1999;but see FitzPatrick & Indefrey, 2010;Rodriguez-Fornells, Rotte, Heinze, Nösselt, & Münte, 2002). Whilst when considering spoken language comprehension, the bottom-up bias can occur rapidly, based only on a small amount of low-level auditory linguistic information.…”
Section: Introductionmentioning
confidence: 97%
“…There is an ongoing debate as to whether or not second language (L2) learners process sentences similarly to native speakers and whether this depends on the linguistic structure under investigation (Clahsen & Felser, 2006a, b; Dussias & Piñar, 2009; Kroll & Dussias, 2004). For example, Clahsen and Felser (2006a, b) argue that L2 learners can achieve native-like processing in the domain of lexical semantics and in the processing of local dependencies, such as subject–verb agreement and gender concord within the noun phrase, but they differ from native speakers in the way they process non-local dependencies, such as wh- dependencies involving empty categories.…”
Section: Introductionmentioning
confidence: 99%