The correlated influence of semantic types, L1 translation equivalents and language proficiency on EFL learners' production of polysemous words
Chunhong Qu
Abstract:The current research investigated the influencing factors of the full mastery of L2 (English) polysemous words with a Chinese-English translation test. The concepts of “meaning” and “L2 equivalent” were strictly distinguished when designing the test. The manipulation of variables came to a mixed design of 2 (semantic types: core meaning, periphery meaning) × 2 (types of L1 translation equivalents: dominant L1 translation equivalent, non-dominant L1 translation equivalent) × 2 (language proficiency: low profici… Show more
scite is a Brooklyn-based organization that helps researchers better discover and understand research articles through Smart Citations–citations that display the context of the citation and describe whether the article provides supporting or contrasting evidence. scite is used by students and researchers from around the world and is funded in part by the National Science Foundation and the National Institute on Drug Abuse of the National Institutes of Health.