2023
DOI: 10.3389/fpsyg.2023.1162008
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

The correlated influence of semantic types, L1 translation equivalents and language proficiency on EFL learners' production of polysemous words

Chunhong Qu

Abstract: The current research investigated the influencing factors of the full mastery of L2 (English) polysemous words with a Chinese-English translation test. The concepts of “meaning” and “L2 equivalent” were strictly distinguished when designing the test. The manipulation of variables came to a mixed design of 2 (semantic types: core meaning, periphery meaning) × 2 (types of L1 translation equivalents: dominant L1 translation equivalent, non-dominant L1 translation equivalent) × 2 (language proficiency: low profici… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...

Citation Types

0
0
0

Year Published

2024
2024
2024
2024

Publication Types

Select...
1

Relationship

0
1

Authors

Journals

citations
Cited by 1 publication
references
References 19 publications
(36 reference statements)
0
0
0
Order By: Relevance