2013
DOI: 10.3109/02699206.2013.813076
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

The disfluent speech of a Spanish–English bilingual child who stutters

Abstract: This study provides a detailed description of the disfluent speech behaviours produced by a 6;1-year-old bilingual Spanish-English speaking female with confirmed stuttering. Eight language samples across different contexts (narratives and conversations) with the clinician in English and Spanish and the parent in Spanish were analysed. Language samples were transcribed in the Systematic Analysis of Language Transcripts programme and coded for types of disfluencies based on guidelines for monolingual English spe… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1
1
1

Citation Types

0
3
0

Year Published

2015
2015
2023
2023

Publication Types

Select...
8

Relationship

0
8

Authors

Journals

citations
Cited by 20 publications
(3 citation statements)
references
References 37 publications
0
3
0
Order By: Relevance
“…There are additional preliminary data that further confirm the apparent risk for false positive identification of stuttering in multilinguals may be compromised by an overlap in the speech behaviors considered typical and those that are considered to be stuttering in monoversus multilingual (Byrd , 2015b;Eggers, van Eerdenbrugh & Byrd, 2019;Gkalitsiou, Byrd, Bedore & Taliancich-Klinger, 2017;Taliancich-Klinger, Byrd & Bedore, 2013). For example, Byrdet al (2015b) explored the types and frequencies of speech disfluencies that are produced by typically fluent bilingual Spanish-English children (N = 18; 5 to 6 years old).…”
Section: Identifying Stuttering In Multilingual Speakersmentioning
confidence: 95%
“…There are additional preliminary data that further confirm the apparent risk for false positive identification of stuttering in multilinguals may be compromised by an overlap in the speech behaviors considered typical and those that are considered to be stuttering in monoversus multilingual (Byrd , 2015b;Eggers, van Eerdenbrugh & Byrd, 2019;Gkalitsiou, Byrd, Bedore & Taliancich-Klinger, 2017;Taliancich-Klinger, Byrd & Bedore, 2013). For example, Byrdet al (2015b) explored the types and frequencies of speech disfluencies that are produced by typically fluent bilingual Spanish-English children (N = 18; 5 to 6 years old).…”
Section: Identifying Stuttering In Multilingual Speakersmentioning
confidence: 95%
“…Indeed, repetitions of sounds, syllables, and monosyllabic words are harbingers of stuttering in monolingual English speakers when produced at rates that are considerably lower than what has been observed in the output of bilingual SE children in our studies. 16,22 Thus, the practicing clinician must take caution when listening to the speech of a child who speaks more than one language, as those children are likely to demonstrate both the disfluency types and the disfluency frequency that is indicative of stuttering in monolingual English speakers. However, they are not likely to produce dysrhythmic phonation or atypical tension; if either of these two factors is perceived in children's speech output, clinicians can feel more confident that the child is exhibiting stuttering, rather than typical disfluency associated with the linguistic uncertainty inherent in navigating two or more languages.…”
Section: Are Children Who Speak More Than One Language At Risk For Famentioning
confidence: 99%
“…There are few studies on maze production in general, and even fewer involving HS school-aged children ( Fiestas et al, 2005 ; Bedore et al, 2006 ; Carias and Ingram, 2006 ; Kaur et al, 2011 ; Taliancich-Klinger et al, 2013 , 2021 ; Byrd et al, 2015 ; Taliancich-Klinger and Bedore, 2019 ; Rojas and Irani, 2020 ). No studies to date, as far as we know, have examined maze production longitudinally in young HS with TLD and DLD.…”
Section: Introductionmentioning
confidence: 99%