This article highlights children's creative and complex literacy practices, specifically when given space to express multiple languages in authentic contexts. I like my chick. My chik can run. the chik have a mom. the chick have a nest. he sleep in the nest. (Mohandus, kindergartner; all names are pseudonyms)M ohandus and his family were recent immi grants from Somalia to a city in the South western United States. His teacher identified him as one of the brightest in the classroom, and my semester long observations supported the teacher's assessment. Mohandus finished his work quickly and easily, participated in class discussions, and main tained focus during classroom activity. When I asked him what strategies he used to complete the story about the chick, he responded, "I sounded out the words," articulating one of the expectations for kin dergarten writers.Mohandus was one of 18 kindergartners in the classroom, most of whom were classified as English Language Developing (ELD). The classroom was a diverse, global, multilingual space. Refugee students from Somalia, recent immigrants from Mexico, stu dents from the Marshall Islands, Spanish speaking natives of the state, and four white students formed this vibrant classroom community.In this particular classroom, the kindergarten writing goals were clearly outlined: Write four sen tences, use punctuation, capitalize the first word in sentences, and place spaces between words. Most students found ways to efficiently and effec tively navigate these rules for writing. For example, Mohandus had a formula for writing stories that was consistent across the year. He started each story with "I like," included notable sight words (e.g., my, have, mom, the, can), and carefully placed empha sized periods to meet the minimum requirements.Mohandus was not the only student who adopted this strategy. Academic pressures around kinder garten readiness (Graue, 2006), coupled with state mandated testing that threatened student retention, made prescriptive literacy tasks common across many classrooms. Curriculum and assessments were designed to meet these pressures, leaving little time for students to engage in authentic language and literacy tasks. Thus, opportunities for creativ ity were often limited and overtaken by language activities such as this one.As is the case in many kindergarten class rooms, completed literacy tasks came with the reward and promise of play, a time period that was sacred to many of the other students in the class room. Therefore, spending too much time craft ing sentences, completing worksheets about letter sounds, cutting out sight words, and reading decod able books meant less time to play. Through speedy work, Mohandus ensured ample opportunities to engage in less structured activities.Mohandus was an emergent bilingual student who spoke both Somali and English, and his lan guage dexterity was disadvantageous for him given the sociopolitical context of this region of the United States. English only policies limited opportunities for Mohandus to develo...