Speakers tailor their speech to different types of interlocutors. For example, speech directed to voice technology has different acoustic-phonetic characteristics than speech directed to a human. The present study investigates the perceptual consequences of human- and device-directed registers in English. We compare two groups of speakers: participants whose first language is English (L1) and bilingual L1 Mandarin-L2 English talkers. Participants produced short sentences in several conditions: an initial production and a repeat production after a human or device guise indicated either understanding or misunderstanding. In experiment 1, a separate group of L1 English listeners heard these sentences and transcribed the target words. In experiment 2, the same productions were transcribed by an automatic speech recognition (ASR) system. Results show that transcription accuracy was highest for L1 talkers for both human and ASR transcribers. Furthermore, there were no overall differences in transcription accuracy between human- and device-directed speech. Finally, while human listeners showed an intelligibility benefit for coda repair productions, the ASR transcriber did not benefit from these enhancements. Findings are discussed in terms of models of register adaptation, phonetic variation, and human-computer interaction.