This paper contrasts lexical cohesion between English and German spoken and written registers, reporting findings from a quantitative lexical analysis. After an overview of research aims and motivations we formulate hypotheses on distributions of shallow features as indicators of lexical cohesion across languages and modes and with respect to register ranking and variation. The shallow features analysed are: highly frequent words in texts, lexical density, standardized type-token-ratio, top-frequent content words of the language within individual registers and texts, and several types of Latinate words. Descriptive analyses of the corpus are then presented and statistically validated with the help of univariate and multivariate analyses. The results are interpreted relative to our hypotheses and related to the following properties of texts in terms of lexical cohesion: semantic variability, cohesive strength, number and length of nominal chains, degree of specification of lexis, and degree of variation along all of these properties.